|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Er sie zog sich in seine ihre Abgeschiedenheit zurück um den Roman zu schreiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er sie zog sich in seine ihre Abgeschiedenheit zurück um den Roman zu schreiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Er sie zog sich in seine ihre Abgeschiedenheit zurück um den Roman zu schreiben

Übersetzung 451 - 500 von 4237  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
stravaccarsi su una poltrona {verb} [coll.]sichAkk. in einen Sessel lümmeln [ugs.]
loc. buttarsi nel lavoro a capofitto {verb}sichAkk. kopfüber in die Arbeit stürzen
loc. buttarsi a capofitto in un lavoro {verb}sichAkk. kopfüber in eine Arbeit stürzen
loc. sentirsi in gabbia {verb} [fig.] [soffrire di mancanza di libertà]sichAkk. wie in einem Käfig fühlen
Vorrei scrivere una cartolina a Paolo.Ich möchte Paolo eine Postkarte schreiben.
Il vento le scopriva le gambe.Der Wind entblößte ihre Beine.
dir. I genitori rispondono dei loro figli .Eltern haften für ihre Kinder.
Maria vuole molto bene alla sua insegnante.Maria mag ihre Lehrerin sehr.
automob. La macchina ha cappottato in curva.Das Auto hat sich in der Kurve überschlagen.
loc. vergognarsi come un ladro {verb} [coll.]sichAkk. in Grund und Boden schämen [ugs.]
porsi in contatto con qn./qc. {verb}sichAkk. mit jdm./etw. in Verbindung setzen
riguardarsi da qn./qc. {verb} [cautelarsi]sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmen
med. mettersi delle gocce negli occhi {verb}sichDat. etw.Akk. in die Augen tropfen
Sua maestà {f} [la regina]Ihre Majestät {f} <I. M.> [die Königin]
Bisogna conoscere chimica, fisica nonché matematica.Man muss sich in Chemie, Physik sowie Mathematik auskennen.
farsela addosso (dalla paura) {verb} [coll.]sichDat. (vor Angst) in die Hose machen [ugs.]
farsela addosso (dalla paura) {verb} [coll.]sichDat. (vor Angst) in die Hosen machen [ugs.]
Vi scriviamo al più presto.Wir schreiben Ihnen / euch so bald wie möglich.
sport Il Bayern Monaco ha vinto la partita in trasferta a Colonia.Bayern München hat das Gastspiel in Köln für sich entschieden.
loc. mettersi in mare {verb} [fig.] [fuggire velocemente]sichAkk. in die Büsche schlagen [fig.] [hum.] [schnell flüchten]
Non gli si può scrivere, nonché telefonare.Man kann ihm nicht schreiben, geschweige denn ihn anrufen.
ridursi (di qc.) a qc. {verb}sichAkk. (um etw.Akk.) auf etw.Akk. reduzieren
loc. arrovellarsi il cervello per / su qc. {verb}sichDat. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] den Kopf zerbrechen [ugs.]
tuffarsi in qc. {verb} [fig.]sichAkk. Hals über Kopf in etw.Akk. stürzen
abituarsi a qc. {verb}sichAkk. in etw.Akk. einleben [sich eingewöhnen]
chiudersi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Akk. /Dat. einschließen
ambientarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Dat. /Akk. einleben
assimilare qc. {verb} [fig.] [apprendere]etw.Akk. in sichAkk. aufnehmen
immischiarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Akk. einmischen
Unverified accanirsi in qc. {verb} [ostinarsi]sichAkk. in etw.Akk. verbeißen
accanirsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Akk. verbohren
arrampicarsi sugli specchi {verb} [fig.]sichAkk. in etw.Akk. verrennen
tramutarsi in qc. {verb}sichAkk. in etw.Akk. verwandeln
avventurarsi in qc. {verb} [arrischiarsi]sichAkk. in etw.Akk. wagen
i suoiseine
geogr. Senna {f}Seine {f}
i suoi amici {m.pl}seine Freunde {pl}
sociol. la sua amica {f}seine Freundin {f}
le sue amiche {f.pl}seine Freundinnen {pl}
Stava per essere scoperto.Seine Entdeckung drohte.
rivelare le proprie intenzioni {verb}seine Absichten verraten
negare il consenso {verb}seine Einwilligung verweigern
imporre la propria decisione {verb}seine Entscheidung durchsetzen
sviluppare le proprie capacità {verb}seine Fähigkeiten entfalten
perdere il controllo di {verb}seine Fassung verlieren
cosm. curarsi le unghie {verb}seine Fingernägel pflegen
rinnegare le proprie origini {verb}seine Herkunft verleugnen
sfruttare le proprie cognizioni {verb}seine Kenntnisse ausnutzen
sfruttare le proprie cognizioni {verb}seine Kenntnisse verwerten
misurare le proprie forze {verb}seine Kräfte messen
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Er+sie+zog+sich+in+seine+ihre+Abgeschiedenheit+zur%C3%BCck+um+den+Roman+zu+schreiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.358 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung