|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Er war zwar krank aber er ging trotzdem zur Arbeit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er war zwar krank aber er ging trotzdem zur Arbeit in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Er war zwar krank aber er ging trotzdem zur Arbeit

Übersetzung 201 - 250 von 356  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
loc. (Ma) mi faccia il favore! [coll.] [detto da chi perde la pazienza]Jetzt tun Sie mir den Gefallen! [sagt jemand, wenn er die Geduld verliert]
abbrancare qc. {verb} [riunire in branco]etw.Akk. (zur Herde) zusammentreiben
esibire qc. {verb} [mettere in mostra]etw.Akk. zur Schau stellen
a difesa di qn./qc.zur Verteidigung von jdm./etw.
Unverified battere cassa da qn. {verb} [fig.]jdn. zur Kasse bitten [ugs.]
agr. condurre il bestiame all'abbeveratoio {verb}das Vieh zur Tränke führen
loc. con gran divertimento dei presentizur großen Belustigung der Anwesenden
La finestra sulla strada.Das Fenster geht zur Straße.
accompagnare il bambino a scuola {verb}das Kind zur Schule begleiten
filos. giungere alla conoscenza per deduzione {verb}mittels Deduktion zur Erkenntnis gelangen
film F Per te ho ucciso [Norman Foster]Bis zur letzten Stunde
lett. F Quando ero bambinoAls ich ein kleiner Junge war [Erich Kästner]
spostare qc. {verb} [scostare]etw.Akk. zur Seite schieben [z. B. Vorhang]
L'acqua arriva alla vita.Das Wasser reicht bis zur Taille.
spingere qn./qc. fuori dalla porta {verb}jdn./etw. zur Tür hinausdrängen
dir. accordo per commettere un reatoVerabredung zur Begehung einer strafbaren Handlung
misure {f.pl} speciali per arginare il crimineSondergesetze {pl} zur Eindämmung der Kriminalität
loc. Successe l'ira di Dio. [coll.]Da war die Hölle los. [ugs.]
loc. Successe l'ira di Dio. [coll.]Es war der Teufel los. [ugs.]
È stato un colpo per lui.Das war ein Schock für ihn.
Fu necessario rimandare la partenza.Es war notwendig, die Abreise zu verschieben.
La campagna era ricoperta di gelo.Das Land war mit Eis bedeckt.
Quell'affare fu la sua fine.Dieses Geschäft war sein / ihr Ende.
mat. elevare qc. alla ennesima potenza {verb}etw.Akk. zur n-ten Potenz erheben
lasciare qc. in consegna a qn. {verb}jdm. etw.Akk. zur Aufbewahrung überlassen
mandare qc. in visione a qn. {verb}jdm. etw.Akk. zur Ansicht schicken
mettere qc. a disposizione di qn. {verb}jdm. etw.Akk. zur Verfügung stellen
Le montagne declinano sulla pianura.Das Gebirge fällt zur Ebene hin ab.
amm. econ. norme {f.pl} sulla prevenzione degli infortuni sul lavoroVorschriften {pl} zur Verhütung von Betriebsunfällen
chiedere conto di qc. a qn. {verb}jdn. für etw.Akk. zur Rechenschaft ziehen
dare una mano a qn. {verb} [aiutare qn.]jdm. zur Hand gehen [jdm. helfen]
pol. adesione {f} di un nuovo stato all'UnioneBeitritt {m} eines neuen Staats zur Union
Non c'è verso di farlo ragionare!Es ist unmöglich, ihn zur Vernunft zu bringen!
dir. condannare qn. a due anni di reclusione {verb}jdn. zur einer Gefängnisstrafe von zwei Jahren verurteilen
loc. prov. Chi tardi arriva male alloggia.Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt.
Tutta la città era in ebollizione.Die ganze Stadt war in Aufruhr.
Luigi non è mai stato a Lisbona.Luigi war noch nie in Lissabon.
film F C'era una volta in America [Sergio Leone]Es war einmal in Amerika
loc. dalla testa ai piedi [fig.]vom Scheitel bis zur Sohle [fig.]
Il suo grande amore era solo un fuoco di paglia.Seine / ihre große Liebe war nur ein Strohfeuer.
In città c'era molto traffico. [coll.]In der Stadt war viel Betrieb. [ugs.]
Ascoltai il discorso e ne fui ben impressionato.Ich hörte mir die Rede an und war schwer davon beeindruckt.
prov. La strada dell'inferno è lastricata di buone intenzioni.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
egli {pron}er
èer ist
Eccolo!Da ist er!
Eccolo!Hier ist er!
ei {pron} [poet.] [egli]er
egli deveer soll
egli parlaer spricht
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Er+war+zwar+krank+aber+er+ging+trotzdem+zur+Arbeit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung