| Italienisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Dove sarà mai andato? | Wohin wird er nur gegangen sein? | |
| Avrà forse tre anni. | Er / sie wird vielleicht drei (Jahre alt) sein. | |
| essere ben visto {verb} | gern gesehen sein [beliebt sein] [fig.] | |
| essere mal visto {verb} | ungern gesehen sein [fig.] [unbeliebt sein] | |
| È stato promosso dirigente. | Er ist zum leitenden Angestellten befördert worden. | |
| Saranno forse le sei. | Es wird ungefähr sechs (Uhr) sein. | |
| Verrà alla festa? – Ne dubito! | Wird er / sie zur Feier kommen? – Das bezweifle ich. | |
| Per allora il lavoro sarà finito. | Bis dahin wird die Arbeit erledigt sein. | |
| Chissà quante benedizioni ci manderà quando scoprirà il danno! | Wer weiß, wie er auf uns schimpfen wird, wenn er den Schaden entdeckt! | |
| Non ha studiato molto, nondimeno tenterà l'esame. | Er / sie hat nicht sehr viel gelernt, trotzdem wird er / sie die Prüfung versuchen. | |
| Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena. | Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt. | |
| Ha fama di galantuomo. | Er steht im Ruf, ein Gentleman zu sein. | |
| visto {adj} {past-p} | gesehen | |
| malvisto {adj} | nicht gern gesehen | |
| essere visti {verb} [m.pl] | gesehen werden [männlich, Plur.] | |
| Ci hanno visto! | Sie haben uns gesehen! | |
| Li ho visti. | Ich habe sie gesehen. | |
| Vi ho visti. | Ich habe euch gesehen. | |
| Vi ho visto. | Ich habe euch gesehen. | |
| Sono stato gabbato! | Ich bin betrogen worden! | |
| telecom. È caduta la linea. | Das Gespräch ist unterbrochen worden. | |
| telecom. È caduta la linea. | Die Verbindung ist unterbrochen worden. | |
| I prezzi sono stati aumentati. | Die Preise sind angehoben worden. | |
| Non hai mica visto mia sorella? | Du hast nicht zufällig meine Schwester gesehen? | |
| pol. sport Il grande favorito è stato sconfitto. | Der große Favorit ist besiegt worden. | |
| Il documento è stato trascritto in bella copia. | Das Dokument ist ins Reine geschrieben worden. | |
| prov. Roma non fu fatta in un giorno. | Rom ist nicht an einem Tag erbaut worden. | |
| È un pezzo che non ci vediamo. | Es ist eine Weile her, dass wir uns nicht gesehen haben. | |
| Laura, come stai? Sono mesi che non ti ho visto! | Laura, wie geht's dir? Seit Monaten habe ich dich nicht gesehen. | |
| chim. erbio {m} <Er> | Erbium {n} <Er> | |
| meteo. Presto sgelerà. | Bald wird es tauen. | |
| Verifica periferica. | Das Gerät wird geprüft. | |
| Andrà tutto bene! | Alles wird gut! | |
| Hai visto il mio giornale? Sì, l'ho visto. È sul tavolo. | Hast du meine Zeitung gesehen? Ja, ich habe sie gesehen. Sie liegt auf dem Tisch. | |
| loc. si mormora che ... | es wird gemunkelt, dass ... | |
| loc. prov. Sbagliando s'impara. | Aus Fehlern wird man klug. | |
| prov. Chi vivrà vedrà. | Wer leben wird, wird sehen. | |
| Il tempo vola. [fig.] | Die Zeit wird knapp. | |
| teatro qc. è messo in scena | etw. wird aufgeführt | |
| Si fredda. | Es wird kalt. [z. B. das Essen] | |
| Pian piano viene l'autunno. | Leise wird es Herbst. | |
| Quanto (tempo) ci vorrà? | Wie lange wird es dauern? | |
| meteo. D'inverno rabbuia presto. | Im Winter wird es früh dunkel. | |
| RadioTV F Chi vuol essere miliardario? [montepremi in lire] | Wer wird Millionär? | |
| RadioTV F Chi vuol essere milionario? [montepremi in euro] | Wer wird Millionär? | |
| Smetterà mai di piovere? | Wird es irgendwann einmal aufhören zu regnen? | |
| bibl. prov. Chi semina vento raccoglie tempesta. | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. | |
| Il premio subirà un sensibile aumento. | Die Prämie wird spürbar angehoben. | |
| La fatica comincia a farsi sentire. | Die Müdigkeit wird langsam spürbar. | |
| lett. teatro F Non si paga! Non si paga! [Dario Fo] | Bezahlt wird nicht! | |