|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Er wohnt gegenüber
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er wohnt gegenüber in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Er wohnt gegenüber

Übersetzung 101 - 150 von 158  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
È lui che fa le faccende!Er ist es, der die Hausarbeit macht!
È un uomo di nostro genio.Er ist ein Mensch nach unserem Geschmack.
Nel suo ramo è il migliore.Auf seinem Gebiet ist er der Beste.
Pesa il doppio di me.Er / sie wiegt doppelt so viel wie ich.
Raccapricciò alla vista di quel cadavere.Beim Anblick dieser Leiche erschauderte er / sie.
Si è comportato come un bambino.Er hat sich wie ein Kind benommen.
Si girò verso la figlia.Er / sie wandte sich seiner / ihrer Tochter zu.
Ce l'ha comunicato ieri sera.Er / sie hat es uns gestern Abend mitgeteilt.
È forse il più noto artista contemporaneo.Er ist vielleicht der bekannteste zeitgenössische Künstler.
È salito di corsa su per le scale.Er ist schnell die Treppen hochgelaufen.
Era questo che voleva sentirsi dire.Es war das, was er / sie hören wollte.
Figurati che se n'è ricordato!Stell dir vor, er hat sich daran erinnert!
In fatto di imbrogli non lo batte nessuno.Was Betrügereien betrifft, ist er unschlagbar.
L'ha cresciuto come un figlio.Er / sie hat ihn wie einen Sohn aufgezogen.
Lui ha comprato rose rosse per me.Er hat rote Rosen für mich gekauft.
Se ne andò senza salutarci.Er / sie ging, ohne sich von uns zu verabschieden.
Verrà alla festa?Ne dubito!Wird er / sie zur Feier kommen?Das bezweifle ich.
Figuriamoci se vuole partecipare!Das glaubst du doch selber nicht, dass er / sie mitmachen will!
Alla provocazione rispose con uno schiaffo.Auf die Herausforderung antwortete er / sie mit einer Ohrfeige.
Con le sue rapine si è arricchito.Mit seinen Diebereien ist er reich geworden. [ugs.]
Ha seguito la falsariga del fratello.Er / sie ist dem Beispiel seines / ihres Bruders gefolgt.
Il ladro fuggì saltando dalla finestra.Der Dieb floh, indem er aus dem Fenster sprang.
Non mi ha detto neanche buongiorno.Er / sie hat mir nicht mal Guten Tag gesagt.
Non prestare fede a ciò che dice!Schenk dem, was er / sie sagt, keinen Glauben!
Non stava bene, tuttavia è partito.Es ging ihm nicht gut, trotzdem reiste er ab.
Voleva partire ma io l'ho sconsigliato.Er wollte abfahren, aber ich habe ihm abgeraten.
loc. Gli salta la mosca al naso. [coll.] [perde la pazienza]Er fährt aus der Haut. [ugs.]
Ha seguito la falsariga dello schema di lavoro.Er / sie ist dem Beispiel des Arbeitsschemas gefolgt.
Nel parlare ha preso da sua madre.Die Art zu sprechen hat er von seiner Mutter.
loc. Non farebbe male ad una mosca. [coll.]Er / sie würde keiner Fliege etwas zuleide tun. [ugs.]
mitol. relig. Offrì un sacrificio di cento buoi agli dei.Er / Sie brachte den Göttern hundert Ochsen dar.
Quando studia si astrae completamente.Wenn er / sie lernt, ist er / sie ganz in Gedanken vertieft.
loc. Si è fatto interprete della volontà di tutti.Er hat den Wunsch aller zur Sprache gebracht.
gastr. {m} [inv.] Pu'erPu-Erh-Tee {m}
Chissà dove avrà raccattato quel tipo! [coll.]Wer weiß, wo er / sie den Typen aufgegabelt hat! [ugs.]
Dopo il lavoro è tornato direttamente a casa.Nach der Arbeit ist er gleich nach Hause gekommen.
È uscito senza il permesso dei genitori.Er ist ohne Erlaubnis seiner Eltern aus dem Haus gegangen.
Nel caso telefoni, digli che non ci sono.Falls er anruft, sag ihm, dass ich nicht da bin.
Parla del suo nuovo progetto con molto calore.Er / sie spricht mit Feuereifer von seinem / ihrem neuen Projekt.
Reagì quasiché fosse a conoscenza dei fatti.Er / sie reagierte so, als ob er / sie schon Bescheid wüsste.
Egli resta in forma allenandosi continuamente.Er bleibt in Form, indem er ständig trainiert.
Riesce a stare sott'acqua per 5 minuti.Er / sie kann 5 Minuten lang tauchen.
Ebbe salva la vita grazie alla cintura di sicurezza.Er / sie kam dank des Sicherheitsgurtes mit dem Leben davon.
Non sapeva più a quali espedienti ricorrere.Er / sie wusste nicht mehr, zu welchen Mitteln er / sie greifen sollte.
Quando studia si astrae dal resto del mondo.Beim Lernen vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
Egli si mantiene in forma allenandosi continuamente.Er hält sich in Form, indem er ständig trainiert.
Gridai per avvisarlo, ma non riuscì a sentirmi.Ich schrie, um ihn zu warnen, aber er konnte mich nicht hören.
Non è venuto, perciò non ho potuto parlargli.Er ist nicht gekommen, deshalb habe ich nicht mit ihm reden können.
sport È primatista europeo nei / dei 100 m a farfalla.Er ist europäischer Meister im 100 Meter Butterfly.
Quando studia si astrae dal resto del mondo.Wenn er / sie lernt, vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Er+wohnt+gegen%C3%BCber
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung