|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Er wollte dieses schöne Grundstück auch kaufen aber ich bin ihm zuvorgekommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er wollte dieses schöne Grundstück auch kaufen aber ich bin ihm zuvorgekommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Er wollte dieses schöne Grundstück auch kaufen aber ich bin ihm zuvorgekommen

Übersetzung 1 - 50 von 705  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Voleva partire ma io l'ho sconsigliato.Er wollte abfahren, aber ich habe ihm abgeraten.
Nel caso telefoni, digli che non ci sono.Falls er anruft, sag ihm, dass ich nicht da bin.
Tu gli hai sempre creduto, ora ti dimostro che mente.Du hast ihm stets geglaubt, aber ich beweise dir jetzt, dass er lügt.
Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena.Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt.
loc. Gliela farò pagare (cara)!Das werde ich ihm / ihr aber heimzahlen!
Gridai per avvisarlo, ma non riuscì a sentirmi.Ich schrie, um ihn zu warnen, aber er konnte mich nicht hören.
Non è venuto, perciò non ho potuto parlargli.Er ist nicht gekommen, deshalb habe ich nicht mit ihm reden können.
volli [pass. rem. 1. pers. sing. - volere]ich wollte
... ciò che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
... quello che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
Vado a comprare il pane.Ich gehe Brot kaufen.
Era questo che voleva sentirsi dire.Es war das, was er / sie hören wollte.
Ti sconsiglio di comprarlo.Ich rate dir davon ab, es zu kaufen.
anch'ioauch ich
io sonoich bin
Ma mi faccia il piacere!Aber ich bitte Sie!
Neanch'io!Ich auch nicht!
Nemmeno io!Ich auch nicht!
Eccomi qua!Hier bin ich!
sono ioich bin's
Sono qui.Ich bin hier.
Ti ringrazio!Figurati!Ich danke dir!Aber ich bitte dich!
Sono d'accordo.Ich bin einverstanden.
Sto arrivando!Ich bin schon unterwegs!
esot. Sono del Sagittario.Ich bin Schütze.
Gliene parlerò.Ich werde mit ihm / ihr darüber sprechen.
Chiamai ma nessuno rispose.Ich rief, aber es meldete sich niemand.
La ringrazio!Si figuri!Ich danke Ihnen!Aber ich bitte Sie!
Vengo dall'Austria.Ich bin aus Österreich.
mitol. Sono (dei) Gemelli.Ich bin (ein) Zwilling.
Sono fuori esercizio.Ich bin außer Übung.
Sono stato gabbato!Ich bin betrogen worden!
Tocca a me.Ich bin dran. [ugs.]
Vengo dalla Germania.Ich bin aus Deutschland.
vest. Con questa camicia devo per forza mettere i gemelli.Dieses Hemd kann ich nur mit Manschettenknöpfen tragen.
Lo voglio anch'io!Das will ich auch!
Lo voglio anche io!Das will ich auch!
Ho vent'anni.Ich bin 20 Jahre alt.
Sono straniera qua.Ich bin fremd hier. [weiblich]
Sono straniero qua.Ich bin fremd hier. [männlich]
loc. Unverified mi girano le scatoleich bin auf hundertachtzig
Non sono di qui.Ich bin fremd hier.
Veramente non ho parole.Ich bin wirklich sprachlos.
È il mio turno!Ich bin an der Reihe!
Non sono di qui.Ich bin nicht von hier.
Sono orgoglioso di te.Ich bin stolz auf dich.
Mi è venuto il fiatone!Ich bin außer Atem!
Sono sicura di me (stessa).Ich bin selbstsicher. [weiblich]
Ci sto anch'io! [coll.]Da halte ich auch mit!
Ho finito il libro.Ich bin mit dem Buch durch.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Er+wollte+dieses+sch%C3%B6ne+Grundst%C3%BCck+auch+kaufen+aber+ich+bin+ihm+zuvorgekommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung