|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Es+ist+mir+Festessen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es+ist+mir+Festessen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Es ist mir Festessen

Übersetzung 101 - 150 von 775  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
È da tanto che non ...Es ist lange her, dass ... nicht ...
È da tanto tempo che ...Es ist schon lange her, dass ...
È bello averti qui.Es ist schön, dass du da bist.
dir. Vietato vietare gli animali domestici.Es ist verboten, Haustiere zu verbieten.
loc. Sono le cinque e un quarto!Es ist Viertel nach fünf.
Sono le tre meno un quarto.Es ist Viertel vor drei.
Sono le due meno otto.Es ist acht Minuten vor zwei Uhr.
È sempre la solita zuppa.Es ist immer das alte Lied. [Redewendung]
Non c'è tempo da perdere!Es ist keine Zeit zu verlieren!
Ci vuole ancora molto fin là?Ist es noch weit bis dahin?
loc. prendere la vita così com'è {verb}das Leben nehmen, wie es ist
va bene fare qc. {verb}es ist in Ordnung, etw.Akk. zu tun
È lui che fa le faccende!Er ist es, der die Hausarbeit macht!
È rimasto tutto esattamente come prima.Es ist alles noch genau wie früher.
È solo una questione di tempo.Es ist nur eine Frage der Zeit.
Tuttavia è meglio non andarci.Es ist trotzdem besser, nicht dorthin zu gehen.
Qua da noi c'è la nebbia.Hier bei uns ist es neblig.
Non hai freddo senza il maglione?Ist es dir nicht kalt ohne Pullover?
gastr. pranzo {m} di galaFestessen {n}
È un saggio lungo nonché noioso.Es ist ein langer und auch langweiliger Aufsatz.
È come ti ho detto.Es ist so, wie ich es dir gesagt habe.
traff. È proibito scendere dal veicolo in corsa!Es ist verboten, während der Fahrt abzuspringen!
Sono le dieci, è ancora presto!Es ist zehn Uhr, es ist noch früh!
banchetto {m} [pranzo di gala]Festessen {n}
Non c'è verso di farlo ragionare!Es ist unmöglich, ihn zur Vernunft zu bringen!
gastr. sociol. festino {m} [dim. di festa] [pranzo]Festessen {n}
prov. Bisogna battere il ferro finché è caldo.Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
È ormai tardi per andare al cinema.Inzwischen ist es zu spät, um ins Kino zu gehen.
È un pezzo che non ci vediamo.Es ist eine Weile her, dass wir uns nicht gesehen haben.
prov. Tutti i nodi vengono al pettine.Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen.
cit. Se non è vero, è (molto) ben trovato. [Giordano Bruno]Wenn es nicht wahr ist, ist es doch gut erfunden.
Nella mia città ci sono tre scuole. Una di esse è molto moderna.In meiner Stadt gibt es drei Schulen. Eine davon ist sehr modern.
Nella mia città ci sono tre scuole. Una di esse è molto moderna.In meiner Stadt gibt es drei Schulen. Eine von ihnen ist sehr modern.
È difficile spegnere gli incendi dell'odio e dell'amore.Es ist schwer, die Flammen des Hasses und der Liebe zu löschen.
Detti comparenti della cui identità personale io Notaio sono certo, mi richiedono, anche a mezzo del detto interprete, di ricevere il presente atto.Die genannten Erschienenen, deren persönliche Identität mir als Notar bekannt ist, bitten mich, ebenfalls über den genannten Dolmetscher, um Aushändigung der vorliegenden Urkunde.
chim. einsteinio {m} <Es>Einsteinium {n} <Es>
chim. einstenio {m} <Es>Einsteinium {n} <Es>
per esempio {adv} <p. es., p.es., per es., raro: p.e.>zum Beispiel <z. B.>
per esempio {adv} <p. es., p.es., per es., raro: p.e.>beispielsweise <bspw.>
mi {pron}mir
a me {pron}mir
mi piaccionomir gefallen
mi piacemir gefällt
Povero me!Wehe mir!
anche a memir auch
Fammi sapere!Sag mir Bescheid!
Mi dia ...!Geben Sie mir ...!
Dammi qc.!Gib mir etw. [Akk.]!
Stammi a sentire!Hör mir zu!
neanche a memir auch nicht
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Es%2Bist%2Bmir%2BFestessen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung