|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Es
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Es

Übersetzung 251 - 300 von 344  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

PRON   er | sie | es | sie
 edit 
NOUN1   das e [Buchstabe] | die e/[ugs.] es
 edit 
NOUN2   das E [Buchstabe] | die E/[ugs.] Es
 edit 
Era questo che voleva sentirsi dire.Es war das, was er / sie hören wollte.
loc. Successe l'ira di Dio. [coll.]Es war der Teufel los. [ugs.]
Era una buona occasione.Es war eine gute Gelegenheit.
loc. Non c'era anima viva.Es war keine Menschenseele da.
Fu necessario rimandare la partenza.Es war notwendig, die Abreise zu verschieben.
C'erano quattro gatti. [coll.]Es waren nur wenige Leute da.
Se ne discuterà ancora a lungo.Es wird noch lange darüber gesprochen werden.
prov. Dovrà passare ancora molta acqua sotto i ponti prima che ...Es wird noch viel Wasser den Rhein hinunterfließen, bis ...
Saranno forse le sei.Es wird ungefähr sechs (Uhr) sein.
Ci sono molte dicerie sul suo conto.Es wird viel über ihn / sie geredet.
Si è parlato di te.Es wurde von dir gesprochen.
Furono invitate all'incirca duecento persone.Es wurden rund zweihundert Personen eingeladen.
traff. Parte in orario?Fährt er / sie / es planmäßig ab?
Non ci sono scusanti per il tuo comportamento.Für dein Verhalten gibt es keine Entschuldigung.
Hai perso la favella? [fig.] [perché non parli?]Hat es dir die Sprache verschlagen?
Qua da noi c'è la nebbia.Hier bei uns ist es neblig.
Qui non si fanno favoritismi.Hier gibt es keine Begünstigungen.
Qui c'è troppa corrente.Hier ist es zu zugig.
C'è un odore tremendo qui dentro!Hier riecht es wie im Pumakäfig! [ugs.]
Ho ritenuto fosse giusto parlargli.Ich dachte, es sei richtig, mit ihm zu sprechen.
loc. Spero che tu stia bene.Ich hoffe, dir geht es gut.
Spero che stiate tutti bene.Ich hoffe, es geht euch allen gut.
loc. Non vedo l'ora.Ich kann es kaum erwarten.
loc. Non ci posso credere!Ich kann es nicht glauben! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
Ti sconsiglio di comprarlo.Ich rate dir davon ab, es zu kaufen.
Chiamai ma nessuno rispose.Ich rief, aber es meldete sich niemand.
Ne deduco che non l'avete letto.Ich schließe daraus, dass ihr es nicht gelesen habt.
Lo rimetto alla vostra discrezione.Ich stelle es in euer Ermessen.
Alla radio ci sono nuove canzoni. Le hai già sentite?Im Radio gibt es neue Lieder. Hast du sie schon gehört?
meteo. D'inverno rabbuia presto.Im Winter wird es früh dunkel.
In montagna abbonda la neve.In den Bergen gibt es Schnee in Massen.
La città è in fermento.In der Stadt gärt es.
In Germania ci sono molti italiani.In Deutschland gibt es viele Italiener.
Si dice che ci siano dei fantasmi in questo castello.In diesem Schloss soll es spuken.
Questo compito pullula di errori.In dieser Aufgabe wimmelt es von Fehlern.
Nella mia città ci sono tre scuole. Una di esse è molto moderna.In meiner Stadt gibt es drei Schulen. Eine davon ist sehr modern.
Nella mia città ci sono tre scuole. Una di esse è molto moderna.In meiner Stadt gibt es drei Schulen. Eine von ihnen ist sehr modern.
A Roma ci sono molte chiese.In Rom gibt es viele Kirchen.
È ormai tardi per andare al cinema.Inzwischen ist es zu spät, um ins Kino zu gehen.
Non hai freddo senza il maglione?Ist es dir nicht kalt ohne Pullover?
Ci vuole ancora molto fin là?Ist es noch weit bis dahin?
Unverified costi quel che costikoste es, was es wolle
Posalo su quella sedia!Leg es dort auf den Stuhl!
prov. Meglio subirlo il torto che farlo.Lieber (das) Unrecht erdulden als es selbst tun.
loc. Gira e rigira ...Man kann es drehen und wenden wie man will ...
prov. Bisogna battere il ferro finché è caldo.Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
qn./qc. mi disgustamich / mir ekelt es vor jdm./etw.
Ho sentito una stretta al cuore.Mir zog es das Herz zusammen.
econ. Gli affari vanno male.Mit den Geschäften geht es abwärts.
Ditecelo non appena lo saprete!Sagt es uns, sobald ihr Bescheid wisst!
» Weitere 986 Übersetzungen für Es innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Es
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.094 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung