|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Es
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Es

Übersetzung 301 - 344 von 344  <<


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

PRON   er | sie | es | sie
 edit 
NOUN1   das e [Buchstabe] | die e/[ugs.] es
 edit 
NOUN2   das E [Buchstabe] | die E/[ugs.] Es
 edit 
RadioTV L'hanno detto al giornale delle 17.30.Sie haben es in den Nachrichten um 17.30 Uhr gebracht.
Applica con un pennello!Trage es mit einem Pinsel auf!
Facciamo finta che sia così!Tun wir, als wäre es so!
loc. per dirla papale palale ... [coll.]um es klipp und klar zu sagen ... [ugs.]
per abbreviarlaum es kurz zu machen
insomma {adv} [in breve]um es kurz zu sagen
Fosse vero!Wäre es doch (nur) wahr!
Perché non vuoi dirmelo?Warum willst du es mir nicht sagen?
gior. Che cosa c'è di nuovo sul giornale?Was gibt es Neues in der Zeitung?
Quando avrai la mia età allora capirai.Wenn du (erst einmal) so alt bist wie ich, dann wirst du es verstehen.
Tempo permettendo.Wenn es das Wetter erlaubt.
Salute permettendo.Wenn es die Gesundheit erlaubt.
Se alcuno lo dicesse.Wenn es jemand sagen sollte.
cit. Se non è vero, è (molto) ben trovato. [Giordano Bruno]Wenn es nicht wahr ist, ist es doch gut erfunden.
Se fosse per sempre!Wenn es nur für immer wäre!
Se mi stesse arrivando qualcosa, lo sentirei. [p. es. influenza]Wenn etwas im Anzug wäre, wüsste ich es. [z. B. Grippe]
Se capitate di nuovo a Firenze fatecelo sapere.Wenn ihr nochmal nach Florenz kommt, lasst es uns wissen.
guarda caso {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
per coincidenza {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
per combinazione {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
Come sta, signor Rossi?Wie geht es Ihnen, Herr Rossi?
Quanto (tempo) ci vorrà?Wie lange wird es dauern?
prov. Chi la fa, l'aspetti.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
prov. Chi di spada ferisce di spada perisce.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Che ora è?Wie viel Uhr ist es?
VocVia. Quanti chilometri ci sono da qui?Wie viele Kilometer sind es von hier aus?
VocVia. Quante fermate ci sono ancora prima di ...?Wie viele Stationen sind es noch bis ...?
Lo riteniamo vantaggioso.Wir betrachten es als vorteilhaft.
Dobbiamo raccontarglielo.Wir müssen es ihm / ihr erzählen.
Smetterà mai di piovere?Wird es irgendwann einmal aufhören zu regnen?
5+ Wörter: Verben
loc. prendere la vita così com'è {verb}das Leben nehmen, wie es ist
non far mancare nulla {verb}es an nichts fehlen lassen
farcela {verb} [coll.]es auf die Reihe kriegen [ugs.]
avere fretta di fare qc. {verb}es eilig haben, etw.Akk. zu tun
prendersela comoda {verb}es in aller Ruhe machen
va bene fare qc. {verb}es ist in Ordnung, etw.Akk. zu tun
non avere il coraggio di fare qc. {verb}es nicht übers Herz bringen, etw.Akk. zu tun
fare finta di non darsene per inteso {verb}vorgeben, es nicht zu bemerken
5+ Wörter: Substantive
Circolano molte voci su di lui.Es gehen viele Gerüchte über ihn um.
Circolano molte voci su di lui.Es kursieren viele Gerüchte über ihn.
Fiktion (Literatur und Film)
film F C'era una volta in America [Sergio Leone]Es war einmal in Amerika
mus. F Così fan tutte ossia La scuola degli amantiSo machen es alle (Frauen) oder Die Schule der Liebenden [Wolfgang Amadeus Mozart]
lett. teatro F Come vi piace [Shakespeare]Wie es euch gefällt
film F Che ora è? [Ettore Scola]Wie spät ist es?
» Weitere 986 Übersetzungen für Es innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Es
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.107 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung