|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Es beeindruckt ihn nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es beeindruckt ihn nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Es beeindruckt ihn nicht

Übersetzung 451 - 500 von 724  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Smetterà mai di piovere?Wird es irgendwann einmal aufhören zu regnen?
loc. Te la sei cercata. [coll.]Du hast es drauf angelegt. [ugs.]
loc. Te la sei voluta. [coll.]Du hast es drauf angelegt. [ugs.]
Di ciò non mi importa.Es ist mir nichts daran gelegen.
È da tanto tempo che ...Es ist schon lange her, dass ...
È sempre la solita storia!Es ist immer die alte Geschichte!
È sempre la stessa solfa!Es ist immer dieselbe alte Leier!
È uno spettacolo che desta raccapriccio.Es ist ein grauenhaftes Schauspiel.
Facciamo finta che sia così!Tun wir, als wäre es so!
Ha nevicato tutto il giorno.Es hat den ganzen Tag geschneit.
La neve aveva smesso di cadere.Es hatte aufgehört zu schneien.
La pioggia viene giù a torrenti.Es gießt in Strömen. [ugs.]
Lo rimetto alla vostra discrezione.Ich stelle es in euer Ermessen.
traff. treno Non c'è nessun / un / il treno.Es gibt keinen Zug.
Non lo devi dire a nessuno.Du darfst es niemandem sagen.
Posalo su quella sedia!Leg es dort auf den Stuhl!
loc. Sono le cinque e un quarto!Es ist Viertel nach fünf.
Sono le tre meno un quarto.Es ist Viertel vor drei.
loc. Spero che tu stia bene.Ich hoffe, dir geht es gut.
dir. Vietato vietare gli animali domestici.Es ist verboten, Haustiere zu verbieten.
sgarrare {verb} [coll.] [mancare al proprio dovere]seine Pflicht nicht erfüllen
sociol. UE extracomunitaria {f} [anche peg.] [immigrante]Einwanderin {f} aus einem Nicht-EU-Land
sociol. UE extracomunitario {m} [anche peg.] [immigrante]Einwanderer {m} aus einem Nicht-EU-Land
mangiare salacche {verb} [fig.] [coll.]nicht viel zu beißen haben [ugs.]
loc. prendere qn./qc. sottogamba {verb}jdn./etw. nicht (genügend) ernst nehmen
Non mi caga! [coll.] [gergo giovanile]Er beachtet mich nicht!
Non avresti dovuto farlo!Das hättest du nicht tun dürfen!
Non avresti dovuto farlo!Das hättest du nicht tun sollen!
Non devi fare così.So darfst du das nicht machen.
loc. Non fare tante storie! [coll.]Stell Dich nicht so an!
non saper parlare d'amore {verb}nicht über Liebe reden können
non saper parlare d'amore {verb}nicht über Liebe sprechen können
prov. Can che abbaia non morde.Hunde, die bellen, beißen nicht.
Il colore non mi piace.Ich mag die Farbe nicht.
Il problema non si pone.Die Frage stellt sich nicht.
Io non so ancora bene ...Ich weiß noch nicht genau ...
Non condivido le tue idee.Ich teile deine Ansichten nicht.
Non è il mio campo.Das ist nicht mein Fach.
Non se ne parla proprio!Das kommt nicht in Frage!
Non sono il tuo fattorino!Ich bin nicht dein Laufbursche!
Non trovo i miei occhiali.Ich finde meine Brille nicht.
Più di così non posso.Weiter kann ich nicht gehen.
non riuscire a seguire la dettatura {verb}beim Diktat nicht nachkommen
non riuscire a seguire nel dettato {verb}beim Diktat nicht nachkommen
med. Unverified non riuscire a trovare il polso {verb}den Puls nicht finden
venir meno alla parola data {verb}das gegebene Wort nicht halten
venire meno alla parola data {verb}das gegebene Wort nicht halten
film F Cammina, non correre [Charles Walters]Nicht so schnell, mein Junge
osare fare qc. {verb} [avere il coraggio]es wagen, etw.Akk. zu tun
loc. Gira e rigira ...Man kann es drehen und wenden wie man will ...
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Es+beeindruckt+ihn+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung