Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Es dauert lange bis der Zug kommt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es dauert lange bis der Zug kommt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Es dauert lange bis der Zug kommt

Übersetzung 1 - 50 von 1401  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Quanto dura?Wie lange dauert es?
prov. Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
prov. Unverified Tutti i nodi vengono al pettine.Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen.
Dura una quarantina di giorni.Es dauert etwa vierzig Tage.
aero. Il volo dura due ore e mezzo.Der Flug dauert zweieinhalb Stunden.
Dipende.Es kommt darauf an.
prov. Quel che sarà, sarà.Es kommt, wie es kommt.
traff. treno Non c'è nessun / un / il treno.Es gibt keinen Zug.
Non c'è verso! [coll!]Es kommt nicht in Frage!
Quanto (tempo) ci vorrà?Wie lange wird es dauern?
treno VocVia. Questo treno va a ... ?Ist dies der Zug nach ... ?
treno Il treno è in partenza.Der Zug fährt ab.
È da tanto che non ...Es ist lange her, dass ... nicht ...
È da tanto tempo che ...Es ist schon lange her, dass ...
traff. Il treno impiega meno tempo.Der Zug braucht weniger Zeit.
per il lungo {adv}der Länge nach
prov. L'appetito viene mangiando.Der Appetit kommt beim Essen.
Se ne discuterà ancora a lungo.Es wird noch lange darüber gesprochen werden.
dare un tiro alla sigaretta {verb} [coll.]einen Zug an der Zigarette tun
traff. Quand'è la prossima corsa? [autobus, treno]Wann fährt der nächste Bus / Zug?
Se capitate di nuovo a Firenze fatecelo sapere.Wenn ihr nochmal nach Florenz kommt, lasst es uns wissen.
lett. F Se mai verrà il mattino [Anne Tyler]Wenn je der Morgen kommt
traff. treno Il treno è in arrivo al binario sei.Der Zug fährt am Bahnsteig sechs ein.
Ci vuole ancora molto fin là?Ist es noch weit bis dahin?
Mancano dieci giorni a Natale.Es sind noch zehn Tage bis Weihnachten.
loc. prov. Chi tardi arriva male alloggia.Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt.
VocVia. Unverified Quante fermate ci sono ancora prima di ...?Wie viele Stationen sind es noch bis ...?
Il tavolo va in cucina.Der Tisch kommt in die Küche.
geogr. treno Il treno per Napoli viaggia con venti minuti di ritardo.Der Zug nach Neapel fährt mit zwanzig Minuten Verspätung.
loc. fino alla fine dei tempi {adv}bis ans Ende der Zeit
treno VocVia. Il treno per Monaco parte dal binario 16.Der Zug nach München fährt auf Gleis 16 ab.
loc. aspettare il proprio turno {verb}warten, bis man an der Reihe ist
Il bosco arriva fino al fiume.Der Wald reicht bis zum Fluss.
prov. Dovrà passare ancora molta acqua sotto i ponti prima che ...Es wird noch viel Wasser den Rhein hinunterfließen, bis ...
loc. Evviva la pace!Es lebe der Friede!
guarda caso {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
per coincidenza {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
per combinazione {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
loc. Successe l'ira di Dio. [coll.]Es war der Teufel los. [ugs.]
La strada formicolava di gente.Auf der Straße wimmelte es von Menschen.
Ce l'ho sulla punta della lingua.Es liegt mir auf der Zunge.
È lui che fa le faccende!Er ist es, der die Hausarbeit macht!
È solo una questione di tempo.Es ist nur eine Frage der Zeit.
Al confine si verificarono sanguinosi incidenti.An der Grenze kam es zu blutigen Zwischenfällen.
traff. È proibito scendere dal veicolo in corsa!Es ist verboten, während der Fahrt abzuspringen!
gior. Che cosa c'è di nuovo sul giornale?Was gibt es Neues in der Zeitung?
Non c'è alcuno che voglia aiutarmi.Es ist keiner da, der mir helfen will.
La città è in fermento.In der Stadt gärt es.
Il documento riportante le generalità del candidato deve essere compilato e spedito entro il 30 giugno.Der Bogen mit den Personalien des Bewerbers muss ausgefüllt und bis zum 30. Juni abgesandt werden.
mus. F Così fan tutte ossia La scuola degli amantiSo machen es alle (Frauen) oder Die Schule der Liebenden [Wolfgang Amadeus Mozart]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Es+dauert+lange+bis+der+Zug+kommt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.188 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung