|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: Es droht Regen deshalb nehme ich den Schirm mit
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Es droht Regen deshalb nehme ich den Schirm mit in other languages:

Deutsch - Italienisch

Dictionary Italian German: Es droht Regen deshalb nehme ich den Schirm mit

Translation 1 - 50 of 2076  >>

ItalianGerman
Minaccia pioggia, perciò mi porto l'ombrello.Es droht Regen, deshalb nehme ich den Schirm mit.
Partial Matches
Oggi è brutto tempo, prendo l'ombrello.Heute ist schlechtes Wetter, ich nehme den Regenschirm mit.
Non è venuto, perciò non ho potuto parlargli.Er ist nicht gekommen, deshalb habe ich nicht mit ihm reden können.
econ. Gli affari vanno male.Mit den Geschäften geht es abwärts.
Prendo i pantaloni blu.Ich nehme die blaue Hose.
pol. Dopo le elezioni il paese rischia l'ingovernabilità.Nach den Wahlen droht dem Land die Unregierbarkeit.
Ho ritenuto fosse giusto parlargli.Ich dachte, es sei richtig, mit ihm zu sprechen.
loc. Questa non la bevo. [loc.]Das nehme ich dir nicht ab. [ugs.]
Voglio godermi i miei nipotini tutto il giorno.Ich möchte den ganzen Tag mit meinen Enkelkindern genießen.
attr. abat-jour {m} [inv.] [franc.] [lampada con paralume, lampada da tavolo o da terra]Lampe {f} mit Schirm [ugs.] [Leuchte, Tisch- oder Bodenleuchte]
Grida quanto vuoi, non cambierò più idea!Du kannst so laut brüllen, wie du willst, ich werde deshalb meine Meinung nicht ändern!
Lo compro.Ich kaufe es.
Giuro!Ich schwör' es!
Lo so.Ich weiß (es).
Me ne sono pentito.Ich habe es bereut.
Ho fretta.Ich habe es eilig.
Non ce la faccio.Ich schaffe es nicht.
Non (lo) capisco.Ich verstehe (es) nicht.
Non (lo) so.Ich weiß (es) nicht.
Te lo faccio vedere.Ich zeige es dir.
Te lo mostro.Ich zeige es dir.
loc. Non vedo l'ora.Ich kann es kaum erwarten.
loc. Spero che tu stia bene.Ich hoffe, dir geht es gut.
Lo rimetto alla vostra discrezione.Ich stelle es in euer Ermessen.
Spero che stiate tutti bene.Ich hoffe, es geht euch allen gut.
Chiamai ma nessuno rispose.Ich rief, aber es meldete sich niemand.
Riesco a prendere la coincidenza? [volo]Erreiche ich den Anschlussflug?
treno turismo Riesco a prendere la coincidenza? [treno]Erreiche ich den Anschlusszug?
Ha nevicato tutto il giorno.Es hat den ganzen Tag geschneit.
Posalo su quella sedia!Leg es dort auf den Stuhl!
loc. Non ci posso credere!Ich kann es nicht glauben! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
Ti sconsiglio di comprarlo.Ich rate dir davon ab, es zu kaufen.
Vi ricambio / restituisco il favore.Ich erwidere euch den Gefallen.
loc. Sono andato in tilt. [coll.] [dall'inglese]Ich habe den Faden verloren.
VocVia. Ho perso il portafoglio.Ich habe den Geldbeutel verloren.
poter competere con qn. {verb}es mit jdm. aufnehmen können
cogli {prep} [con + gli]mit den
colle {prep} [con + le]mit den
fin. pol. Il paese altamente indebitato rischia la bancarotta di stato.Dem hoch verschuldeten Land droht die Staatspleite.
Te lo farò vedere.Ich zeige es dir. [Ich werde es dir zeigen.]
Te lo mostrerò.Ich zeige es dir. [Ich werde es dir zeigen.]
È come ti ho detto.Es ist so, wie ich es dir gesagt habe.
Ne deduco che non l'avete letto.Ich schließe daraus, dass ihr es nicht gelesen habt.
Ho perso la testa. [fig.]Ich habe den Kopf verloren. [fig.]
Che ne dici di qc.?Wie wäre es mit etw.Dat. ?
Applica con un pennello!Trage es mit einem Pinsel auf!
Ci sto anch'io! [coll.]Da halte ich auch mit!
traff. Vado in macchina.Ich fahre mit dem Auto.
In montagna abbonda la neve.In den Bergen gibt es Schnee in Massen.
loc. voglia gradire i più sentiti augurimit den besten Wünschen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=Es+droht+Regen+deshalb+nehme+ich+den+Schirm+mit
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.148 sec

 

Add a translation to the Italian-German dictionary

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement