|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Es ist alles in Ordnung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es ist alles in Ordnung in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Es ist alles in Ordnung

Übersetzung 101 - 150 von 2937  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Di ciò non mi importa.Es ist mir nichts daran gelegen.
È da tanto che non ...Es ist lange her, dass ... nicht ...
È da tanto tempo che ...Es ist schon lange her, dass ...
È sempre la solita storia!Es ist immer die alte Geschichte!
È sempre la stessa solfa!Es ist immer dieselbe alte Leier!
È uno spettacolo che desta raccapriccio.Es ist ein grauenhaftes Schauspiel.
loc. Sono le cinque e un quarto!Es ist Viertel nach fünf.
Sono le tre meno un quarto.Es ist Viertel vor drei.
dir. Vietato vietare gli animali domestici.Es ist verboten, Haustiere zu verbieten.
Ci vuole ancora molto fin là?Ist es noch weit bis dahin?
È sempre la solita zuppa.Es ist immer das alte Lied. [Redewendung]
Non c'è tempo da perdere!Es ist keine Zeit zu verlieren!
Sono le due meno otto.Es ist acht Minuten vor zwei Uhr.
loc. prendere la vita così com'è {verb}das Leben nehmen, wie es ist
È un esperto in fatto di computer.Er ist Experte in Bezug auf Computer.
Di ciò non mi cale. [lett.] [ant.]Es ist mir nichts daran gelegen.
È lui che fa le faccende!Er ist es, der die Hausarbeit macht!
È solo una questione di tempo.Es ist nur eine Frage der Zeit.
Non hai freddo senza il maglione?Ist es dir nicht kalt ohne Pullover?
Qua da noi c'è la nebbia.Hier bei uns ist es neblig.
Tuttavia è meglio non andarci.Es ist trotzdem besser, nicht dorthin zu gehen.
È come ti ho detto.Es ist so, wie ich es dir gesagt habe.
È un saggio lungo nonché noioso.Es ist ein langer und auch langweiliger Aufsatz.
Sono le dieci, è ancora presto!Es ist zehn Uhr, es ist noch früh!
educ. In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente.In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer davon ist ein Wiederholer.
film F Zucker!... come diventare ebreo in 7 giorniAlles auf Zucker! [Dani Levy]
educ. In classe ci sono venti studenti. Uno di essi è un ripetente.In der Klasse sind zwanzig Schüler. Einer von ihnen ist ein Wiederholer.
Non c'è alcuno che voglia aiutarmi.Es ist keiner da, der mir helfen will.
Non c'è verso di farlo ragionare!Es ist unmöglich, ihn zur Vernunft zu bringen!
prov. Bisogna battere il ferro finché è caldo.Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
È ormai tardi per andare al cinema.Inzwischen ist es zu spät, um ins Kino zu gehen.
È un pezzo che non ci vediamo.Es ist eine Weile her, dass wir uns nicht gesehen haben.
prov. Tutti i nodi vengono al pettine.Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen.
fare in tempo {verb}es rechtzeitig schaffen
cit. Se non è vero, è (molto) ben trovato. [Giordano Bruno]Wenn es nicht wahr ist, ist es doch gut erfunden.
prendersela comoda {verb}es in aller Ruhe machen
traff. Parte in orario?Fährt er / sie / es planmäßig ab?
RadioTV F La signora in gialloMord ist ihr Hobby
Non c'è verso! [coll!]Es kommt nicht in Frage!
loc. Qualcosa bolle in pentola!Da ist etwas im Busch!
La pioggia viene giù a torrenti.Es gießt in Strömen. [ugs.]
Lo rimetto alla vostra discrezione.Ich stelle es in euer Ermessen.
Il comitato siede in permanenza.Der Ausschuss ist ständig tätig.
amm. Il direttore è in trasferta.Der Direktor ist auf Dienstreise.
A Roma ci sono molte chiese.In Rom gibt es viele Kirchen.
Questo compito pullula di errori.In dieser Aufgabe wimmelt es von Fehlern.
med. Questo prodotto si vende solo in farmacia.Dieses Produkt ist apothekenpflichtig.
È difficile spegnere gli incendi dell'odio e dell'amore.Es ist schwer, die Flammen des Hasses und der Liebe zu löschen.
material mobili L'imbottitura della poltrona è in gommapiuma.Die Sesselpolsterung ist aus Schaumgummi.
Si tratta di un'opera a / in fascicoli.Es handelt sich um eine Loseblattausgabe.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Es+ist+alles+in+Ordnung
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.270 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung