|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Es tut mir wirklich Leid
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es tut mir wirklich Leid in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Es tut mir wirklich Leid

Übersetzung 1 - 50 von 521  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Mi dispiace.Es tut mir leid.
Sono spiacente.Es tut mir Leid.
turismo Mi dispiace, siamo al completo.Es tut mir leid, wir sind ausgebucht.
telecom. Mi dispiace, ha sbagliato numero.Es tut mir Leid, aber Sie haben sich verwählt.
Unverified Mi secca non riuscire a vederti oggi.Es tut mir leid, dass ich dich heute nicht sehen kann.
Ho male a una gamba.Mir tut ein Bein weh.
Oggi sto proprio male.Heute geht's mir wirklich schlecht.
Piacere!Es ist mir ein Vergnügen!
Sto bene.Mir geht es gut.
Io sto bene.Es geht mir gut.
Mi è indifferente.Es ist mir egal.
Non mi sembra.Es scheint mir nicht.
Me ne frego.Es ist mir wurscht. [ugs.]
Per me è indifferente.Mir ist es gleichgültig.
loc. Questo mi è nuovo.Es ist mir neu.
loc. Me ne sbatto! [volg.]Es ist mir scheißegal! [vulg.]
qc. mi disgustaes ekelt mich / mir vor etw.Dat.
Me ne infischio altamente! [coll.]Es ist mir ganz egal!
qn./qc. mi disgustamich / mir ekelt es vor jdm./etw.
qc. mi fa schifo.Es ekelt mich / mir vor etw.Dat. .
Perché non vuoi dirmelo?Warum willst du es mir nicht sagen?
Di ciò non mi importa.Es ist mir nichts daran gelegen.
Ho sentito una stretta al cuore.Mir zog es das Herz zusammen.
vest. Non mi entra. [p.e. vestito]Es passt mir nicht. [z. B. Kleid]
Ce l'ho sulla punta della lingua.Es liegt mir auf der Zunge.
Di ciò non mi cale. [lett.] [ant.]Es ist mir nichts daran gelegen.
Veramente non mi piace molto.Ehrlich gesagt, gefällt es mir nicht so gut.
Non c'è alcuno che voglia aiutarmi.Es ist keiner da, der mir helfen will.
Mi costa fatica riconoscerlo, ma hai ragione.Es fällt mir schwer, das anzuerkennen, aber du hast Recht.
dolore {m}Leid {n} [Schmerz]
calvario {m} [fig.]unsagbares Leid {n}
pena {f} [sofferenza]Leid {n} [seelisch]
pesare {verb} [fig.] [dispiacere]Leid tun
passione {f} [sofferenza spirituale]Leid {n} [Seelenschmerz]
effettivamente {adv}wirklich [tatsächlich]
stanchissimo {adj}wirklich müde
in realtà {adv}wirklich
per davvero {adv}wirklich
dispiacere a qn. {verb}jdm. Leid tun
facendo qc.indem jd. etw.Akk. tut
addirittura {adv} [veramente]wirklich [wahrhaft]
davvero {adv} [proprio]wirklich [wahrhaft]
effettivo {adj} [reale]wirklich [tatsächlich]
intrinseco {adj} [reale]wirklich [reell]
proprio {adv} [vero]wirklich [wahrhaftig]
veramente {adv} [proprio]wirklich [wahrhaft]
dolere a qn. {verb} [dispiacere]jdm. Leid tun
reale {adj} [effettivo]wirklich [tatsächlich] [reell]
essere stanco di qn./qc. {verb}jdn./etw. leid haben
essere stanco di qn./qc. {verb}jds./etw. leid sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Es+tut+mir+wirklich+Leid
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung