|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Evo ti
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Evo ti in anderen Sprachen:

English - Bosnian

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Evo ti

Übersetzung 1 - 54 von 54

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ti {pron}dich
stor. evo {m} modernoNeuzeit {f}
chim. titanio {m} <Ti>Titan {n} <Ti>
geogr. pol. Canton {m} Ticino <TI>Kanton {m} Tessin <TI>
Ti ricordi?Erinnerst du dich?
Ti piace?Gefällt es dir?
Ti prego!Ich bitte dich!
Ti amo.Ich liebe dich.
Ti voglio bene.Ich mag dich.
Ti auguro ...Ich wünsche dir ...
Ti piace viaggiare?Magst du reisen?
Come ti chiami?Wie heißt du?
Dove ti sei ficcato? [coll.]Wo steckst du? [ugs.]
Ben ti sta!Das geschieht dir recht! [Das hast du verdient!]
Ti sta bene!Das geschieht dir recht! [Das hast du verdient!]
loc. Ti pareva! [coll.]Das war ja klar!
Ti ringrazio molto!Ich danke dir sehr!
Ti saluto con affetto.Ich grüße dich herzlich.
Non ti preoccupare!Mach dir keine Sorgen!
Come ti senti?Wie fühlst du dich?
Come ti senti?Wie geht es dir?
Come ti viene in mente?Wie kommst du darauf?
Che ti serva da lezione!Das soll dir eine Lehre sein!
Tu gli hai sempre creduto, ora ti dimostro che mente.Du hast ihm stets geglaubt, aber ich beweise dir jetzt, dass er lügt.
È come ti ho detto.Es ist so, wie ich es dir gesagt habe.
Chi ti credi di essere?Für wen hältst du dich eigentlich?
lett. Va' dove ti porta il cuore! [Susanna Tamaro]Geh, wohin dein Herz dich trägt!
Ti sembra di aver ragione?Glaubst du, recht zu haben?
econ. gior. Ti è piaciuto questo articolo?Hat dir dieser Artikel gefallen?
Ti ringrazio!Figurati!Ich danke dir!Aber ich bitte dich!
Secondo me il cappello ti sta meglio per così.Ich denke, so herum steht dir der Hut besser.
Non ti permetto di parlarmi con questo tono!Ich erlaube Dir nicht, in diesem Ton mit mir zu sprechen!
Ti trovo molto cambiato.Ich finde, du hast dich sehr verändert.
Ti do la mia parola!Ich gebe Dir mein Wort!
Ti voglio (molto / tanto) bene.Ich hab dich (sehr) lieb.
loc. Ti voglio un mondo di bene. [coll.]Ich hab dich ganz doll lieb. [nordd.]
Ti ho promesso di aiutarti.Ich habe dir versprochen, dir zu helfen.
Non ti sento da così tanto tempo!Ich habe so lange nichts von dir gehört!
Quantunque sia molto occupata, ti aiuterò.Ich habe zwar viel zu tun, aber ich helfe dir.
Ti sento forte e chiaro.Ich höre dich laut und deutlich.
Non ti voglio più!Ich mag dich nicht mehr!
Ti sconsiglio di comprarlo.Ich rate dir davon ab, es zu kaufen.
Ti sconsiglio quel ristorante.Ich rate dir von diesem Restaurant ab.
Ti dirà dove andare.jd./etw. wird dir sagen, wohin du gehen musst.
Laura, come stai? Sono mesi che non ti ho visto!Laura, wie geht's dir? Seit Monaten habe ich dich nicht gesehen.
Che ti è preso?Was ist denn mit dir los?
Ma che ti ha preso?Was ist denn mit dir los?
Che ti prende?Was ist mit dir los?
Come ti è venuta quest'idea?Wie kommst du denn auf die Idee?
Quanto ti fermi qui?Wie lange bleibst du hier?
Quanto ti fermi in ufficio?Wie lange bleibst du im Büro?
Quanto ti fermi a Milano?Wie lange bleibst du in Mailand?
film F Io ti aspetterò [Anatole Litvak]Drei Schwestern aus Montana
film F Io ti salverò [Alfred Hitchcock]Ich kämpfe um dich
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Evo+ti
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung