|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Für+und+Wider
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Für+und+Wider in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Für und Wider

Übersetzung 501 - 550 von 673  <<  >>

ItalienischDeutsch
SYNO   Für und Wider | Pro und Contra ... 
Teilweise Übereinstimmung
avere pregi e difetti {verb}gute und schlechte Seiten haben
loc. correre la cavallina {verb}in Saus und Braus leben
loc. darsi ai bagordi {verb}in Saus und Braus leben
loc. fare la bella vita {verb}in Saus und Braus leben
loc. spassarsela {verb}in Saus und Braus leben
loc. spassarsi {verb}in Saus und Braus leben
loc. parlare a mitraglia {verb}ohne Punkt und Komma reden
loc. parlare come una mitragliatrice {verb}ohne Punkt und Komma reden
loc. parlare senza sosta {verb}ohne Punkt und Komma reden
fin. scontare un debito un po' alla volta {verb}Schulden nach und nach abzahlen
loc. parlare del più e del meno {verb}über dies und jenes sprechen
loc. essere tra la vita e la morte {verb}zwischen Leben und Tod schweben
contab. econ. analisi {f} [inv.] a consuntivo di scostamenti e redditivitàAbschlussanalyse {f} von Abweichung und Rentabilität
ling. avverbio {m} di modoAdverb {n} der Art und Weise
econ. analisi {f} [inv.] dei modi di guasto e relative conseguenzeAnalyse {f} von Ausfallart und -folgen
dir. modalità {f} [inv.] di iscrizioneArt {f} und Weise der Eintragung
econ. fin. equilibrio {m} fra entrate e speseAusgeglichenheit {f} von Einnahmen und Ausgaben
archi. appartamento {m} di tre camere con serviziDreizimmerwohnung {f} mit Küche und Bad
pol. vertice {m} dei capi di stato e di governoGipfel {m} der Staats- und Regierungschefs
Movimento {m} Internazionale della Croce Rossa e della Mezzaluna RossaInternationale Rotkreuz- und Rothalbmond-Bewegung {f}
gastr. saltimbocca {m} [inv.] alla romanaKalbsschnitzel {n} mit Schinken und Salbei
mat. teorema {m} di Brunn-MinkowskiSatz {m} von Brunn und Minkowski
rapporto {m} causa effettoVerhältnis {n} von Ursache und Wirkung
assic. assicurazione {f} contro gli infortuni sul lavoro e sulle malattie professionaliVersicherung {f} gegen Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten
assic. assicurazione {f} per danni da incendio e scoppioVersicherung {f} gegen Brand- und Explosionsschaden
lett. F Fratellino e sorellinaBrüderchen und Schwesterchen [Brüder Grimm]
film F Il vento e il leone [John Milius]Der Wind und der Löwe
lett. F La città e i cani [Mario Vargas Llosa]Die Stadt und die Hunde
film F Vacanze romane [William Wyler]Ein Herz und eine Krone
lett. F Hänsel e GretelHänsel und Gretel [Gebrüder Grimm]
film lett. F Harry Potter e il Calice di Fuoco [J. K. Rowling]Harry Potter und der Feuerkelch
film lett. F Harry Potter e il Principe Mezzosangue [J. K. Rowling]Harry Potter und der Halbblutprinz
film lett. F Guerra e pace [Lev Tolstoj]Krieg und Frieden [Leo Tolstoi]
lett. F La moglie dell'attore [Anne Tyler]Mister Morgan und die Puppenspielerin
lett. F Narciso e BoccadoroNarziß und Goldmund [Hermann Hesse]
lett. F Biancaneve e RosarossaSchneeweißchen und Rosenrot [Gebrüder Grimm]
film F I due superpiedi quasi piattiZwei außer Rand und Band
abbonare qc. a qn. {verb} [p. es. a una rivista]etw.Akk. für jdn. abonnieren [z. B. eine Zeitschrift]
cotto {adj} [fig.] [anche sport] [sfinito]fix und fertig [ugs.] [auch Sport]
dimenare qc. {verb}etw.Akk. hin und her bewegen
loc. sacramentare qc. {verb} [giurare]etw.Akk. hoch und heilig schwören
scandire qc. {verb} [articolare]etw.Akk. klar und deutlich aussprechen
loc. conciare qn. per le feste {verb} [fig.] [picchiarlo]jdn. grün und blau schlagen [ugs.]
sballottare qn./qc. {verb}jdn./etw. hin und her werfen
traff. carreggio {m} [viavai di veicoli]Hin- und Her-Gefahre {n} [ugs.] [pej.]
amm. econ. fin. Commissione Nazionale per le Società e la Borsa <Consob>Nationale Wirtschafts- und Börsenaufsicht [in Italien]
fino al fiume e non oltrebis zum Fluss und nicht weiter
Stai di e non muoverti!Bleib dort und rühr dich nicht!
Smettila di gingillarti e aiutami!Hör auf herumzutrödeln und hilf mir!
Ti sento forte e chiaro.Ich höre dich laut und deutlich.
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=F%C3%BCr%2Bund%2BWider
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung