|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Fahrgestellrahmen [z B von Pkw]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fahrgestellrahmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Fahrgestellrahmen [z B von Pkw]

Übersetzung 601 - 650 von 1607  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
felpato {adj} [di felpa] [p. es. pigiama]flauschig [z. B. Pyjama]
felpato {adj} [fig.] [attutito] [p. es. atmosfera]gedämpft [z. B. Atmosphäre]
fenomenale {adj} [fig.] [straordinario] [p. es. intelligenza]außergewöhnlich [z. B. Intelligenz]
fenomenale {adj} [fig.] [straordinario] [p. es. memoria]phänomenal [z. B. Gedächtnis]
feriale {adj} [di ferie] [p. es. periodo]Ferien- [z. B. Ferienzeit]
feriale {adj} [di ferie] [p. es. periodo]Urlaubs- [z. B. Urlaubszeit]
feriale {adj} [non festivo] [p. es. messa]Wochentags- [z. B. Messe]
feriale {adj} [non festivo] [p. es. orario]Werktags- [z. B. Zeitplan]
fermo {adj} [fig.] [tenace] [p. es. assertore]entschieden [z. B. Befürworter]
fermo {adj} [fig.] [tenace] [p. es. assertore]entschlossen [z. B. Verfechter]
fermo {adj} [statico] [p. es. situazione]unverändert [statisch] [z. B. Lage]
traff. ferroviario {adj} [p. es. orario, rete]Zug- [z. B. Fahrplan, Netz]
fervente {adj} [fig.] [acceso] [p. es. ammiratore]eifrig [z. B. Bewunderer]
fervente {adj} [fig.] [fervido] [p. es. amore]leidenschaftlich [z. B. Liebe]
fervido {adj} [fig.] [appassionato] [p. es. amore]leidenschaftlich [z. B. Liebe]
festante {adj} [di gioia] [p. es. grida]freudig [z. B. Schreie]
festante {adj} [di gioia] [p. es. grida]fröhlich [z. B. Schreie]
stor. franco {adj} [p. es. dominazione, tribù]fränkisch [z. B. Herrschaft, Volksstamm]
genuino {adj} [fig.] [schietto] [p. es. ragazzo]aufrichtig [z. B. Bursche]
genuino {adj} [fig.] [schietto] [p. es. riso]spontan [z. B. Lachen]
fis. gravitazionale {adj} [p. es. forza, campo]Gravitations- [z. B. Kraft, Feld]
indicativo {adj} [approssimativo] [p. es. valore]Richt- [annähernd] [z. B. Wert]
arte lett. vest. intramontabile {adj} [p. es. stile, arte]zeitlos [z. B. Stil, Kunst]
Unverified negro {adj} [p. es. letteratura, razza]schwarz [z. B. Literatur, Rasse]
propizio {adj} [appropriato] [p. es. momento]günstig [geeignet] [z. B. Augenblick]
quadrato {adj} [largo] [p. es. faccia]eckig [breit] [z. B. Gesicht]
rarissimo {adj} [superlativo] [p. es. esempio]sehr selten [z. B. Beispiel]
ruvido {adj} [p. es. materiale, vestiario]kratzig [z.B. Stoff, Kleidung]
saliente {adj} {pres-p} [che sale] [p. es. acque]aufsteigend [z. B. Wasser]
saliente {adj} {pres-p} [che sale] [p. es. acque]steigend [z. B. Wasser]
saliente {adj} [fig.] [principale] [p. es. fatto]bedeutend [z. B. Tatsache]
saliente {adj} [fig.] [principale] [p. es. fatto]wesentlich [z. B. Tatsache]
saliente {adj} [fig.] [principale] [p. es. fatto]wichtig [z. B. Tatsache]
salvo {adj} [fuori pericolo]außer Gefahr [z. B. Patient nach Operation]
sbrigliato {adj} [sfrenato] [p. es. bambino]zügellos [wild] [z. B. Kind]
scabroso {adj} [irregolare] [p. es. terreno, pavimento]uneben [z.B. Boden]
scarico {adj} [p. es. un autocarro]unbeladen [z. B. ein Lastwagen]
solido {adj} [fig.] [serio] [p. es. gente]seriös [z. B. Leute]
solido {adj} [fig.] [serio] [p. es. gente]zuverlässig [z. B. Leute]
strepitoso {adj} [clamoroso] [p. es. successo]eklatant [sensationell] [z. B. Erfolg]
tiepido {adj} [poco caldo] [p. es. bagno]lau [z. B. Bad]
valido {adj} [di valore] [p. es. opera]bedeutend [z. B. Werk]
valido {adj} [di valore] [p. es. scrittore]groß [z. B. Schriftsteller]
abbandonare qc. {verb} [allentare]etw.Akk. loslassen [z. B. Bremse, Zügel]
abbracciare qc. {verb} [fig.] [dedicarsi]etw.Akk. vertreten [z. B. Interessen]
adottare qc. {verb} [fig.] [usare]etw.Akk. anwenden [z. B. Methode]
arrivare {verb} [p. es. merce, posta]eingehen [z. B. Waren, Post]
buttare {verb} [perdere] [p. es. secchio]undicht sein [z. B. Eimer]
tec. captare qc. {verb} [segnali]etw.Akk. auffangen [empfangen] [z. B. Signale]
dibattere qc. {verb} [fig.] [discutere]etw.Akk. erörtern [z. B. Frage]
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Fahrgestellrahmen+%5Bz+B+von+Pkw%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung