Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Fahrt+aufnehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fahrt+aufnehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Fahrt aufnehmen

Übersetzung 1 - 58 von 58

ItalienischDeutsch
VERB   Fahrt aufnehmen | nahm Fahrt auf/Fahrt aufnahm | Fahrt aufgenommen
 edit 
SYNO   Fahrt aufnehmen [ugs.] | abgehen [ugs.] ... 
automob. naut. abbrivare {verb}Fahrt aufnehmen
Teilweise Übereinstimmung
film foto. riprendere qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen
assorbire qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [aufsaugen]
iniziare qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [beginnen]
intavolare qc. {verb} [iniziare]etw.Akk. aufnehmen [beginnen]
film girare qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [drehen]
ricevere qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [Eindruck] [fig.]
fotografare qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [fotografieren]
avviare qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [Verhandlungen]
assumere qn. {verb}jdn. aufnehmen [Arbeitskraft]
fotografare qn. {verb}jdn. aufnehmen [fotografieren]
ammettere qn. {verb}jdn. aufnehmen [Schule, Club]
ospitare qn. {verb}jdn. aufnehmen [unterbringen, Unterkunft geben]
film foto. inquadrare qn./qc. {verb}jdn./etw. aufnehmen [ablichten]
film cinematografare qn./qc. {verb}jdn./etw. aufnehmen [filmen]
naut. abbrivio {m}Fahrt {f}
naut. Unverified abbrivo {m}Fahrt {f}
automob. traff. corsa {f}Fahrt {f}
marcia {f} [corsa, viaggio]Fahrt {f}
viaggio {m} [trasferimento]Fahrt {f}
dir. assumere le prove {verb}Beweise aufnehmen
riprendere qc. {verb} [ricominciare]etw.Akk. wieder aufnehmen
econ. inventariare {verb}den Bestand aufnehmen
econ. fin. contrarre un mutuo {verb}ein Darlehen aufnehmen
econ. compilare un inventario {verb}ein Inventar aufnehmen
fin. contrarre un prestito {verb}eine Anleihe aufnehmen
econ. fin. accendere un mutuo {verb}einen Kredit aufnehmen
fin. aprire un credito {verb}einen Kredit aufnehmen
prendere l'abbrivio {verb} [fig.]in Fahrt kommen [ugs.] [Idiom]
prendere l'abbrivo {verb} [fig.]in Fahrt kommen [ugs.] [Idiom]
prendere l'avvio {verb} [fig.]in Fahrt kommen [ugs.] [Idiom]
traff. corsa {f} ferialeFahrt {f} an Werktagen
treno Il treno è in partenza.Der Zug fährt ab.
traff. perdere l'ultima corsa {verb}die letzte Fahrt verpassen [Bus/Zug]
econ. inventariare {verb}in ein Verzeichnis aufnehmen
traff. viaggio {m} di poche oreFahrt {f} von wenigen Stunden
traff. prezzo {m} della corsaPreis {m} für eine Fahrt [z. B. Bus/Zug]
traff. VocVia. Questo autobus va alla stazione?Fährt dieser Bus zum Bahnhof?
traff. Parte in orario?Fährt er / sie / es planmäßig ab?
assorbire qc. {verb} [fig.] [assimilare]etw.Akk. aufnehmen [fig.] [fassen]
fagocitare qc. {verb} [fig.]etw.Akk. aufnehmen [fig.] [fassen]
assorbire qc. {verb} [fig.] [assimilare]etw.Akk. aufnehmen [fig.] [sich aneignen]
mus. RadioTV incidere qc. {verb} [registrare]etw.Akk. aufnehmen [in Bez. auf Schallplatten]
recepire qc. {verb} [capire] [p. es. idea]etw.Akk. aufnehmen [z. B. Idee]
tec. registrare qc. {verb} [p. es. video, canzone]etw.Akk. aufnehmen [z. B. Video, Lied]
ripigliare qc. {verb} [ricominciare]etw.Akk. wieder aufnehmen [wieder beginnen]
assimilare qc. {verb} [fig.] [apprendere]etw.Akk. in sichAkk. aufnehmen
dir. econ. ammettere qn. come socio {verb}jdn. als Gesellschafter aufnehmen
prendere contatto con qn. {verb}mit jdm. Kontakt aufnehmen
poter competere con qn. {verb}es mit jdm. aufnehmen können
comm. annotare qc. in conto {verb}etw.Akk. in eine Rechnung aufnehmen
traff. treno Il treno è in arrivo al binario sei.Der Zug fährt am Bahnsteig sechs ein.
treno VocVia. Il treno per Monaco parte dal binario 16.Der Zug nach München fährt auf Bahnsteig 16 ab.
geogr. treno Il treno per Napoli viaggia con venti minuti di ritardo.Der Zug nach Neapel fährt mit zwanzig Minuten Verspätung.
loc. Gli salta la mosca al naso. [coll.] [perde la pazienza]Er fährt aus der Haut. [ugs.]
traff. È proibito scendere dal veicolo in corsa!Es ist verboten, während der Fahrt abzuspringen!
traff. Quand'è la prossima corsa? [autobus, treno]Wann fährt der nächste Bus / Zug?
Ogni quanto passa l'autobus?Wie oft fährt der Autobus?
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Fahrt%2Baufnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten