|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Fahrt aufnehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fahrt aufnehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Fahrt aufnehmen

Übersetzung 1 - 60 von 60

ItalienischDeutsch
VERB   Fahrt aufnehmen | nahm Fahrt auf/Fahrt aufnahm | Fahrt aufgenommen
 edit 
SYNO   Fahrt aufnehmen [ugs.] | abgehen [ugs.] ... 
automob. naut. abbrivare {verb}Fahrt aufnehmen
Teilweise Übereinstimmung
naut. abbrivio {m}Fahrt {f}
naut. abbrivo {m} [rar.]Fahrt {f}
automob. traff. corsa {f}Fahrt {f}
marcia {f} [corsa, viaggio]Fahrt {f}
viaggio {m} [trasferimento]Fahrt {f}
traff. spostamento {m}Fahrt {f} [Ortswechsel]
traff. corsa {f} ferialeFahrt {f} an Werktagen
treno Il treno è in partenza.Der Zug fährt ab.
traff. viaggio {m} di poche oreFahrt {f} von wenigen Stunden
prendere l'abbrivio {verb} [fig.]in Fahrt kommen [ugs.] [Idiom]
prendere l'abbrivo {verb} [fig.]in Fahrt kommen [ugs.] [Idiom]
prendere l'avvio {verb} [fig.]in Fahrt kommen [ugs.] [Idiom]
traff. VocVia. Questo autobus va alla stazione?Fährt dieser Bus zum Bahnhof?
Ogni quanto passa l'autobus?Wie oft fährt der Autobus?
traff. perdere l'ultima corsa {verb}die letzte Fahrt verpassen [Bus/Zug]
loc. Gli salta la mosca al naso. [coll.] [perde la pazienza]Er fährt aus der Haut. [ugs.]
traff. Parte in orario?Fährt er / sie / es planmäßig ab?
traff. Quand'è la prossima corsa? [autobus, treno]Wann fährt der nächste Bus / Zug?
dir. assumere le prove {verb}Beweise aufnehmen
traff. treno Il treno è in arrivo al binario sei.Der Zug fährt am Bahnsteig sechs ein.
traff. È proibito scendere dal veicolo in corsa!Es ist verboten, während der Fahrt abzuspringen!
film foto. riprendere qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen
assumere qn. {verb}jdn. aufnehmen [Arbeitskraft]
fotografare qn. {verb}jdn. aufnehmen [fotografieren]
econ. inventariare {verb}den Bestand aufnehmen
econ. fin. contrarre un mutuo {verb}ein Darlehen aufnehmen
econ. compilare un inventario {verb}ein Inventar aufnehmen
fin. contrarre un prestito {verb}eine Anleihe aufnehmen
econ. fin. accendere un mutuo {verb}einen Kredit aufnehmen
fin. aprire un credito {verb}einen Kredit aufnehmen
traff. prezzo {m} della corsaPreis {m} für eine Fahrt [z. B. Bus/Zug]
assorbire qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [aufsaugen]
iniziare qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [beginnen]
intavolare qc. {verb} [iniziare]etw.Akk. aufnehmen [beginnen]
film girare qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [drehen]
fotografare qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [fotografieren]
avviare qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [Verhandlungen]
ammettere qn. {verb}jdn. aufnehmen [Schule, Club]
film foto. inquadrare qn./qc. {verb}jdn./etw. aufnehmen [ablichten]
film cinematografare qn./qc. {verb}jdn./etw. aufnehmen [filmen]
riprendere qc. {verb} [ricominciare]etw.Akk. wieder aufnehmen
dir. econ. ammettere qn. come socio {verb}jdn. als Gesellschafter aufnehmen
prendere contatto con qn. {verb}mit jdm. Kontakt aufnehmen
econ. inventariare {verb}in ein Verzeichnis aufnehmen
treno VocVia. Il treno per Monaco parte dal binario 16.Der Zug nach München fährt auf Gleis 16 ab.
geogr. treno Il treno per Napoli viaggia con venti minuti di ritardo.Der Zug nach Neapel fährt mit zwanzig Minuten Verspätung.
ricevere qc. {verb}etw.Akk. aufnehmen [Eindruck] [fig.]
assorbire qc. {verb} [fig.] [assimilare]etw.Akk. aufnehmen [fig.] [fassen]
fagocitare qc. {verb} [fig.]etw.Akk. aufnehmen [fig.] [fassen]
ospitare qn. {verb}jdn. aufnehmen [unterbringen, Unterkunft geben]
poter competere con qn. {verb}es mit jdm. aufnehmen können
assorbire qc. {verb} [fig.] [assimilare]etw.Akk. aufnehmen [fig.] [sich aneignen]
recepire qc. {verb} [capire] [p. es. idea]etw.Akk. aufnehmen [z. B. Idee]
accogliere qn./qc. {verb}jdn./etw. aufnehmen [empfangen, Platz bieten]
ripigliare qc. {verb} [ricominciare]etw.Akk. wieder aufnehmen [wieder beginnen]
comm. annotare qc. in conto {verb}etw.Akk. in eine Rechnung aufnehmen
mus. RadioTV incidere qc. {verb} [registrare]etw.Akk. aufnehmen [in Bez. auf Schallplatten]
tec. registrare qc. {verb} [p. es. video, canzone]etw.Akk. aufnehmen [z. B. Video, Lied]
assimilare qc. {verb} [fig.] [apprendere]etw.Akk. in sichAkk. aufnehmen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Fahrt+aufnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.015 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung