|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Feder+an+Hut+stecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Feder+an+Hut+stecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Feder an Hut stecken

Übersetzung 1 - 50 von 415  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tec. molla {f}Feder {f}
orn. penna {f}Feder {f}
piuma {f}Feder {f}
sociol. federazione {f} [associazione] <Feder.>Verband {m} [Vereinigung]
sociol. federazione {f} [associazione] <Feder.>Verein {m} [Vereinigung, Verband]
fis. tec. scaricare una molla {verb}eine Feder entspannen
vest. cappello {m}Hut {m}
immergere il pennino nell'inchiostro {verb}die Feder in die Tinte tauchen
intingere la penna nell'inchiostro {verb}die Feder in die Tinte tauchen
loc. Chapeau! [fr.]Hut ab!
scappellarsi {verb}den Hut abnehmen
scappellarsi {verb}den Hut ziehen
protezione {f} [difesa]Hut {f} [geh.] [Schutz]
loc. Tanto di cappello!Hut ab!
bloccarsi {verb} [fermarsi]stecken bleiben
rimanere bloccato {verb}stecken bleiben
loc. Faccio tanto di cappello!Hut ab!
vest. mettersi il cappello {verb}den Hut aufsetzen
loc. una vecchia storia {f}ein alter Hut {m}
stare all'erta {verb}auf der Hut sein
scappellare qn./qc. {verb}jdm./etw. den Hut abnehmen
loc. guardarsi le spalle {verb}auf der Hut sein [geh.]
micol. scappellare un fungo {verb}einem Pilz den Hut abnehmen
ficcare qc. {verb} [infilare]etw.Akk. stecken [hineinstecken]
incagliarsi {verb} [fig.] [nel parlare]stecken bleiben [beim Sprechen]
intascare qc. {verb}etw.Akk. in die Tasche stecken
dare fuoco a qc. {verb}etw.Akk. in Brand stecken
traff. essere imbottigliato nel traffico {verb} [fig.]im Stau stecken bleiben
loc. essere alle strette {verb} [fig.]in der Klemme stecken [ugs.]
essere sotto la custodia di qn. {verb}in jds. Hut sein [geh.]
scappellarsi davanti a una signora {verb}vor einer Dame den Hut ziehen
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: messo, ficcato]etw.Akk. stecken lassen
chiudere qn. in gabbia {verb} [coll.]jdn. ins Loch stecken [ugs.]
loc. essere in combutta con qn. {verb}mit jdm. unter einer Decke stecken
loc. Siamo proprio nella merda. [volg.]Wir stecken voll in der Scheiße. [fig.] [vulg.]
Secondo me il cappello ti sta meglio per così.Ich denke, so herum steht dir der Hut besser.
non avere nulla a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. nichts am Hut haben [fig.] [ugs.]
essere su un binario morto {verb} [fig.] [essere arenato]in einer Sackgasse stecken [fig.]
essere (ancora) in fasce {verb} [fig.] [in fase iniziale](noch) in den Kinderschuhen stecken
film lett. F Cappello {m} Parlante [Harry Potter]Sprechender Hut {m} [Harry Potter]
infilare qc. in qc. {verb} [inserire]etw.Akk. in etw.Akk. stecken [einführen]
a {prep}an
Comincia!Fang an!
psic. logorroico {adj}an Logorrhöe leidend
daccapo {adv}von Anfang an
imbarcarsi {verb}an Bord gehen
naut. sbarcare {verb}an Land gehen
esemplificazione {f}Erklärung {f} an Beispielen
avvicinare qn. {verb}an jdn. herantreten
ogni tanto {adv}ab und an
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Feder%2Ban%2BHut%2Bstecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung