|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Ferkel [direkt nach der Entwöhnung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ferkel in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Ferkel [direkt nach der Entwöhnung]

Übersetzung 1 - 50 von 334  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Ferkel[direktnachderEntwöhnung]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
educ. studentessa {f} [allieva]Schülerin {f} [nach der Grundschule]
gastr. alla carbonara {adj} [inv.] Carbonara [nach Art der Köhlersfrau]
zool. porcellini {m.pl}Ferkel {pl}
film F L'uomo che sapeva troppo [Alfred Hitchcock]Der Mann, der zuviel wusste [alt: Der Mann, der zuviel wußte]
immediatamente {adv} [spaziale e temporale: direttamente]unmittelbar [räumlich u. zeitlich: direkt]
zool. porcellino {m} [dim. di porcello]Ferkel {n}
geogr. Napoli {f}Neapel {n} [Hauptstadt der Region Kampanien und der Provinz Neapel]
geogr. Torino {f}Turin {n} [Hauptstadt der Region Piemont und der Provinz Turin]
lett. F orco {m} [Il Signore degli Anelli]Ork {m} [Der Herr der Ringe]
geogr. Trento {f}Trient {n} [Hauptstadt der Region Trentino-Südtirol und der Provinz Trient]
geogr. Trieste {f}Triest {n} [Hauptstadt der Region Friaul-Julisch Venetien und der Provinz Triest]
ittiol. T
lett. F L'aratore di BoemiaDer Ackermann aus Böhmen [auch: Der Ackermann und der Tod] [Johannes von Tepl]
psic. recesso {m} [fig.] [parte intima] [di solito al pl.]Abgrund {m} [fig.] [z. B. der innerste Winkel der Seele]
enol. vermentino {m}Vermentino {m} [Weißweinrebensorte, die v.a. in Ligurien, der Toskana und im Norden Sardiniens angebaut wird, bzw. der entsprechende Weißwein]
meritevole {adj} [p.e. di lode, attenzione, stima]wert [bei vorangestelltem Gen.] [z. B. des Lobes w., der Aufmerksamkeit w., der Achtung w.]
gradualmente {adv}nach und nach
Salute!Gesundheit! [nach dem Niesen]
sporgere {verb}vorstehen [nach außen stehen]
educ. diplomato {m}Absolvent {m} [nach dem Examen]
alla volta {adv}nach und nach
man mano {adv}nach und nach
dir. omicidio {m} dolosoTotschlag {m} [nach deutschem Recht]
dai e dai {adv}nach und nach
poco a poco {adv}nach und nach
poco per volta {adv}nach und nach
tec. cacciavite {m} [anche inv.]Schraubendreher {m} [fachspr. nach DIN]
cotta {f} [fig.] [coll.] [ubriacatura]Rausch {m} [nach Alkoholkonsum]
attr. giravite {m} [anche inv.]Schraubendreher {m} [fachspr. nach DIN]
cadere in avanti {verb}vorfallen [nach vorn fallen]
a mano a mano {adv}nach und nach
a palmo a palmo {adv}nach und nach
a poco a poco {adv}nach und nach
a spizzichi e bocconi {adv}nach und nach
un po' alla volta {adv}nach und nach
reclinare qc. {verb} [piegare]etw.Akk. senken [nach unten bewegen]
..., no? [dopo una domanda]..., nicht wahr? [nach einem Fragesatz]
a ritroso {adv} [all'indietro]rückwärts [nach hinten]
alp. arrampicare in opposizione {verb}piazen [nach dem Bergführer Tita Piaz]
salvo {adj} [fuori pericolo]außer Gefahr [z. B. Patient nach Operation]
ritirare qc. {verb} [tirare indietro]etw.Akk. zurückziehen [nach hinten ziehen]
portare avanti qc. {verb}etw.Akk. vorbringen [ugs.] [nach vorn bringen]
spostare avanti qc. {verb}etw.Akk. vorverlegen [weiter nach vorn legen]
tessili vest. ripiegare qc. {verb} [rovesciare all'interno]etw.Akk. einschlagen [nach innen umlegen]
econ. loc. gabbia {f} salariale[unterschiedliche Tarifklassen, die nach bestimmten sozioökonomischen Kriterien festgelegt werden]
spostare qc. in avanti {verb}etw.Akk. vorverlegen [weiter nach vorn legen]
fin. scontare un debito un po' alla volta {verb}Schulden nach und nach abzahlen
alp. arrampicare alla Dülfer {verb} [dal nome di Hans Dülfer]piazen [nach dem Bergführer Tita Piaz]
Dopo il lavoro è tornato direttamente a casa.Nach der Arbeit ist er gleich nach Hause gekommen.
archeo. archi. arte rastremare qc. {verb} [p. es. una colonna verso l'alto]etw.Akk. verjüngen [z. B. eine Säule nach oben]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Ferkel+%5Bdirekt+nach+der+Entw%C3%B6hnung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.098 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung