|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Feuer einstellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Feuer einstellen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Feuer einstellen

Übersetzung 1 - 57 von 57

ItalienischDeutsch
VERB   das Feuer einstellen | stellte das Feuer ein/das Feuer einstellte | das Feuer eingestellt
 edit 
Suchbegriffe enthalten
mil. cessare il fuoco {verb}das Feuer einstellen
Teilweise Übereinstimmung
prof. impiegare qn. {verb} [assumere]jdn. einstellen
prof. ingaggiare qn. {verb} [assumere]jdn. einstellen
econ. assumere operai {verb}Arbeiter einstellen
econ. assumere manodopera {verb}Arbeitskräfte einstellen
econ. assumere personale {verb}Personal einstellen
comp. impostare qc. {verb}etw.Akk. einstellen
econ. assumere qn. {verb} [ingaggiare]jdn. einstellen [beschäftigen]
sintonizzare la radio {verb}das Radio einstellen
assestare la mira {verb}das Ziel einstellen
foto. regolare il tempo di esposizione {verb}die Belichtungszeit einstellen
automob. tec. registrare i freni {verb}die Bremsen einstellen
fonet. RadioTV regolare il volume {verb}die Lautstärke einstellen
tec. mettere a punto un apparecchio {verb}ein Gerät einstellen
dir. archiviare un processo {verb}ein Verfahren einstellen
dir. terminare un'indagine {verb}eine Untersuchung einstellen
sport ugualiare un primato {verb}einen Rekord einstellen
depositare qc. {verb} [deporre]etw.Akk. einstellen [abstellen]
telecom. RadioTV sintonizzare qc. {verb}etw.Akk. einstellen [abstimmen]
fin. mil. cessare qc. {verb}etw.Akk. einstellen [aufhören]
sospendere qc. {verb} [fig.] [interrompere]etw.Akk. einstellen [aufhören]
terminare qc. {verb} [finire]etw.Akk. einstellen [beenden]
tec. assestare qc. {verb} [regolare]etw.Akk. einstellen [regulieren]
tec. mettere a punto qc. {verb} [regolare]etw.Akk. einstellen [regulieren]
regolare qc. {verb} [registrare]etw.Akk. einstellen [regulieren]
sistemare qc. {verb} [collocare]etw.Akk. einstellen [unterbringen]
foto. focalizzare qc. {verb}etw.Akk. richtig einstellen
foto. focalizzare qc. {verb}etw.Akk. scharf einstellen
automob. stringere il freno a mano {verb}die Handbremse straffer einstellen
dir. archiviare qc. {verb}etw.Akk. einstellen [nicht fortsetzen]
regolare qc. con precisione {verb}etw.Akk. fein einstellen [regulieren]
prof. riassumere qn. {verb}jdn. wieder einstellen [wieder beschäftigen]
depositare merci in un magazzino {verb}Waren in ein Lager einstellen
tagliafuoco {adj} [inv.]Feuer-
mus. brio {m}Feuer {n}
fuoco {m}Feuer {n}
telecom. RadioTV sintonizzare la radio su un canale {verb}das Radio auf einen Sender einstellen
telecom. RadioTV sintonizzare la radio su una stazione {verb}das Radio auf einen Sender einstellen
gastr. tec. regolare il forno su / a 180 gradi {verb}den Backofen auf 180 Grad einstellen
brace {f}Feuer {n} [Glut]
prendere fuoco {verb}Feuer fangen
bengala {m} [inv.] [fuoco d'artificio]bengalisches Feuer {n}
rogo {m} [anche fig.] [incendio]Feuer {n} [auch fig.]
brio {m} [animali]Feuer {n} [bei Tieren]
appiccare il fuoco {verb}ein Feuer legen
mil. rispondere al fuoco {verb}das Feuer erwidern [zurückschießen]
Il fuoco ha preso bene.Das Feuer brennt gut.
Dal falò si alzavano faville.Vom Feuer stoben Funken.
loc. scherzare col fuoco {verb}mit dem Feuer spielen
incendio {m} [fuoco] [p. es. casa, bosco]Feuer {n} [z. B. Haus, Wald]
dare fuoco a qc. {verb}an etw.Akk. Feuer legen
loc. gettare olio sulle fiamme {verb} [fig.]Öl ins Feuer gießen [fig.]
loc. soffiare sul fuoco {verb} [fig.]Öl ins Feuer gießen [fig.]
togliere il paiolo dal fuoco {verb}den Kessel vom Feuer abheben
loc. essere entusiasta per qc. {verb}Feuer und Flamme für etw.Akk. sein [ugs.]
loc. cavare le castagne dal fuoco per qn. {verb}für jdn. die Kastanien aus dem Feuer holen
prov. Chi scherza col fuoco finisce col bruciarsi le ali.Wer mit dem Feuer spielt, kann sich leicht die Finger verbrennen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Feuer+einstellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung