|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Finger+Ohr+am+Puls+Zeit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Finger+Ohr+am+Puls+Zeit in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Finger Ohr am Puls Zeit

Übersetzung 1 - 50 von 256  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
med. polso {m}Puls {m}
med. polso {m} regolareregelmäßiger Puls {m}
med. sentire il polso a qn. {verb}jdm. den Puls fühlen
med. Unverified non riuscire a trovare il polso {verb}den Puls nicht finden
anat. auricolare {adj}Ohr-
anat. orecchio {m}Ohr {n}
essere tutt'orecchi {verb} [fig.]ganz Ohr sein [ugs.] [Idiom]
essere tutt'orecchie {verb} [fig.] [rar.]ganz Ohr sein [ugs.] [Idiom]
essere tutto orecchi {verb} [fig.]ganz Ohr sein [ugs.] [Idiom]
essere tutto orecchie {verb} [fig.]ganz Ohr sein [ugs.] [Idiom]
med. essere sordo da un orecchio {verb}auf einem Ohr taub sein
attaccare un bottone a qn. {verb} [fig.]jdm. ein Ohr abschwätzen [südd.] [ugs.]
bisbigliare qc. all'orecchio di qn. {verb}jdm. etw.Akk. ins Ohr flüstern
bisbigliare qc. nell'orecchio a qn. {verb}jdm. etw.Akk. ins Ohr flüstern
infinocchiare qn. {verb} [coll.] [ingannare]jdn. übers Ohr hauen [ugs.] [Redewendung]
loc. mettere una pulce nell'orecchio a qn. {verb}jdm. einen Floh ins Ohr setzen
loc. andare a dormire {verb}sichAkk. aufs Ohr legen [ugs.] [schlafen gehen]
entrare da un orecchio e uscire dall'altro {verb} [fig.]zu einem Ohr herein- und zum anderen wieder hinausgehen [fig.] [ugs.] [Idiom]
entrare da un orecchio e uscire dall'altro {verb} [fig.]zu einem Ohr rein- und zum anderen wieder rausgehen [fig.] [ugs.] [Idiom]
anat. digitale {adj}Finger-
anat. dito {m}Finger {m}
anat. dita {f.pl}Finger {pl}
anat. mignolo {m}kleiner Finger {m}
alzare un dito {verb}den Finger strecken
loc. avere le mani lunghe {verb}lange Finger machen
allungarsi le mani {verb} [fig.] [rubare]krumme Finger machen [ugs.] [stehlen]
loc. avere le mani in pasta {verb}die Finger im Spiel haben
non muovere un dito {verb} [fig.] [coll.]keinen Finger rühren [fig.] [ugs.] [Redewendung]
allungare le mani {verb} [fig.] [rubare]krumme Finger machen [ugs.] [Redewendung] [stehlen]
allungare le mani {verb} [fig.] [rubare]lange Finger machen [ugs.] [Idiom] [stehlen]
allungarsi le mani {verb} [fig.] [rubare]lange Finger machen [ugs.] [Idiom] [stehlen]
non muovere un dito {verb} [fig.] [coll.]keinen Finger krumm machen [ugs.] [Idiom]
loc. bruciarsi le ali {verb} [fig.]sichDat. die Finger verbrennen [fig.]
Il gallo gli beccò un dito.Der Hahn hackte ihn in den Finger.
tagliarsi un dito {verb}sich [Dat., auch Akk.] in den Finger schneiden
prov. Chi scherza col fuoco finisce col bruciarsi le ali.Wer mit dem Feuer spielt, kann sich leicht die Finger verbrennen.
Unverified momento {m} [periodo]Zeit {f}
Unverified orario {m} [ora]Zeit {f}
tempo {m}Zeit {f}
epoca {f}Zeit {f} [Epoche]
ora {f} [particolare istante]Zeit {f} [Zeitpunkt]
intervallo {m} [di tempo]Zeit {f} [Zeitspanne]
parentesi {f} [inv.] [fig.] [intervallo di tempo]Zeit {f} [Zwischenzeit]
per molto (tempo) {adv}lange (Zeit)
guadagnare tempo {verb}Zeit gewinnen
temporeggiare {verb} [prendere tempo]Zeit gewinnen
passare il tempo {verb}Zeit verbringen
epoca {f} attualeheutige Zeit {f}
fis. tempo {m} di PlanckPlanck-Zeit {f}
traff. ora {f} di morta [fig.] [di poco traffico]verkehrsberuhigte Zeit {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Finger%2BOhr%2Bam%2BPuls%2BZeit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung