|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Fingerbreit Finger breit um
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Fingerbreit Finger breit um

Übersetzung 1 - 50 von 214  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
unghia {f} [minima grandezza o distanza]Fingerbreit {m}
dito {m} [misura dello spessore di un dito]Fingerbreit {m}
largamente {adv}breit
largo {adj}breit
avere i fianchi larghi {verb}breit in den Hüften sein
anat. digitale {adj}Finger-
anat. dita {f.pl}Finger {pl}
anat. dito {m}Finger {m}
anat. mignolo {m}kleiner Finger {m}
alzare un dito {verb}den Finger strecken
loc. avere le mani lunghe {verb}lange Finger machen
allungarsi le mani {verb} [fig.] [rubare]krumme Finger machen [ugs.] [stehlen]
loc. avere le mani in pasta {verb}die Finger im Spiel haben
allungare le mani {verb} [fig.] [rubare]krumme Finger machen [ugs.] [Redewendung] [stehlen]
allungare le mani {verb} [fig.] [rubare]lange Finger machen [ugs.] [Idiom] [stehlen]
allungarsi le mani {verb} [fig.] [rubare]lange Finger machen [ugs.] [Idiom] [stehlen]
tagliarsi un dito {verb}sich [Dat., auch Akk.] in den Finger schneiden
non muovere un dito {verb} [fig.] [coll.]keinen Finger krumm machen [ugs.] [Idiom]
Il gallo gli beccò un dito.Der Hahn hackte ihn in den Finger.
loc. bruciarsi le ali {verb} [fig.]sichDat. die Finger verbrennen [fig.]
non muovere un dito {verb} [fig.] [coll.]keinen Finger rühren [fig.] [ugs.] [Redewendung]
prov. Chi scherza col fuoco finisce col bruciarsi le ali.Wer mit dem Feuer spielt, kann sich leicht die Finger verbrennen.
parecchio {adv}um einiges
per {conj}um zu
di {prep} [differenza]um [Unterschiedsbezeichnung]
intorno a ... {adv}um ... herum
loc. onestamente {adv}um ehrlich zu sein
propagarsi {verb}um sichAkk. greifen
verso mezzogiorno {adv}um die Mittagszeit
domandare scusa {verb}um Entschuldigung bitten
allo scopo dium zu
in modo da ... {adv}um ... zu
accattare qc. {verb}um etw.Akk. betteln
ingraziarsi qn. {verb}um jdn.Akk. buhlen
scommettere qc. {verb}(um) etw.Akk. wetten
A che ora?Um welche Uhrzeit?
a mezzanotte {adv}um Mitternacht
a quest'ora {adv}um diese Zeit
a ogni costo {adv}um jeden Preis
ad ogni costo {adv}um jeden Preis
passo a passo {adv}Schritt um Schritt
per le ottoum acht Uhr
accattare il pane {verb}um Brot betteln
assistere qn. {verb}sichAkk. um jdn. kümmern
invocare qc. {verb} [chiedere]um etw.Akk. rufen
invocare qc. {verb} [implorare]um etw.Akk. bitten
invocare qc. {verb} [implorare]um etw.Akk. flehen
A che ora?Um wie viel Uhr?
per abbreviarlaum es kurz zu machen
Per carità! [loc.]Um Gottes willen! [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Fingerbreit+Finger+breit+um
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung