|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Flattern [bei Schwingungen mit großen Hüben]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Flattern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Flattern [bei Schwingungen mit großen Hüben]

Übersetzung 1 - 50 von 206  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mineral. allumina {f}Tonerde {f} [Erde mit einem großen Anteil an Ton]
dir. recedere da qc. {verb} [da un contratto] [nei contratti di durata]etw.Akk. kündigen [bei Verträgen mit Laufzeit]
dir. recedere da qc. {verb} [da un contratto] [nei contratti ad esecuzione istantanea]von etw.Dat. zurücktreten [bei Verträgen mit sofortiger Wirkung]
mus. Unverified gettato {adj}geworfen [Musizieranweisung] [geworfene Strichart, bei der mehrere nur leicht voneinander abgesetzte kurze Töne in schneller Folge auf einen Bogenstrich mit Springbogen ausgeführt werden]
dir. recesso {m} da qc. [scioglimento mediante dichiarazione unilaterale di volontà] [nei contratti ad esecuzione istantanea]Rücktritt {m} von etw.Dat. [Auflösung durch einseitige Willenserklärung bei Verträgen mit sofortiger Wirkung]
aleggiare {verb} [svolazzare]flattern
in massa {adv}reihenweise [ugs.] [in großen Mengen]
mil. onomast. stor. Bucefalo {m} [cavallo di Alessandro Magno]Bukephalos {m} [Pferd Alexanders des Großen]
a palate {adv} [fig.] [in gran quantità] scheffelweise [ugs.] [pej.] [in großen Mengen]
abbondare di qc. {verb} [contenere in grandi quantità]reich an etw.Dat. sein [in großen Mengen enthalten]
comp. aborto {m}Abbruch {m} [bei Systemfehler]
fin. conguaglio {m}Ausgleich {m} [bei Abrechnungen]
sport contropiede {m}Konter {m} [bei Ballspielen]
automob. lancetta {f}Zeiger {m} [bei Instrumenten]
automob. preincandescenza {f}Vorglühen {n} [bei Dieselmotoren]
scaglia {f}Schuppe {f} [bei Fischen]
econ. fin. titolo {m}Feinheit {f} [bei Edelmetallen]
balzare {verb}springen [Sport, bei Brettspielen]
gastr. servirsi {verb} [prendere]zugreifen [bei Tisch]
VetMed. aborto {m}Verwerfen {n} [Fehlgeburt bei Tieren]
brio {m} [animali]Feuer {n} [bei Tieren]
brio {m} [animali]Mut {m} [bei Tieren]
corpo {m}Körper {m} [auch bei Wein]
ling. lingua {f} originaleUrsprache {f} [bei Übersetzungen]
Assente! [negli appelli]Fehlt! [bei Namensaufruf]
loc. Davvero! [dubitativo]Soso! [ugs.] [bei Zweifel]
Presente! [negli appelli]Hier! [bei Namensaufruf]
tec. contrappeso {m} [nelle macchine]Ausgleichsgewicht {n} [bei Maschinen]
tec. contrappeso {m} [nelle macchine]Gegengewicht {n} [bei Maschinen]
anat. tralcio {m} [cordone ombelicale]Nabelschnurrest {m} [bei Neugeborenen]
voto {m} [nelle elezioni]Stimme {f} [bei Wahl]
fis. onda {f} esplosivaDruckwelle {f} [bei einer Explosion]
mil. silenzio {m} radioFunkstille {f} [bei miltärischen Operationen]
ling. lingua {f} di partenzaAusgangssprache {f} [bei Übersetzungen]
fin. perdita {f} di cambioKursverlust {m} [bei Devisen]
econ. fin. presa {f} di beneficioGewinnmitnahme {f} [bei Aktienverkauf]
capire {verb} [uso assol.]begreifen [bei absolutem Gebrauch]
bici battistrada {m} [inv.] [nel ciclismo]Schrittmacher {m} [bei Radrennen]
fin. maggiorazione {f}Majorisierung {f} [bei erwarteter Überzeichnung von Aktien]
mus. ponticello {m} [anche occhiali]Steg {m} [auch bei Brille]
cassetta {f} di sicurezzaSchließfach {n} [bei der Bank]
spostamento {m} del fuso orarioZeitverschiebung {f} [bei Flugreisen]
Piacere! [presentandosi]Sehr erfreut! [bei der Vorstellung, Bekanntschaft]
avvertenze {f.pl} [istruzioni per l'uso]Packungsbeilage {f} [bei Medikamenten]
naut. bordata {f}Seitenfahrt {f} [Gang des Schiffes bei ungünstigem Wind]
zool. gobba {f} [prominenza]Höcker {m} [z. B. bei einem Dromedar]
linea {f} [negli strumenti di misura]Strich {m} [bei Messinstrumenten]
tessili mantovana {f} [parte del tendaggio]Schabracke {f} [Verzierung bei Vorhängen]
marchio {m} [rif. ad animali]Brandmal {n} [Kennzeichnung bei Tieren]
marchio {m} [rif. ad animali]Brandzeichen {n} [Kennzeichnung bei Tieren]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Flattern+%5Bbei+Schwingungen+mit+gro%C3%9Fen+H%C3%BCben%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung