|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Folgen tragen müssen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Folgen tragen müssen

Übersetzung 1 - 64 von 64

ItalienischDeutsch
SYNO   [für etwas] aufkommen müssen ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fare le spese di qc. {verb}die Folgen von etw.Dat. tragen
succedersi {verb}aufeinander folgen
succedersi {verb}einander folgen
postumi {m.pl} [conseguenze]Folgen {pl}
tallonare qn. {verb} [coll.]jdm. folgen
seguire qn./qc. {verb}jdm./etw. folgen
succedere a qn. {verb}auf jdn. folgen
imitare un modello {verb}einem Vorbild folgen
seguire la virtù {verb}der Tugend folgen
dovere {verb}müssen
risultare da qc. {verb}aus etw.Dat. folgen
ubbidire ai genitori {verb}den Eltern folgen [gehorchen]
seguire i propri impulsi {verb}seinen Trieben folgen
ubbidire alla propria coscienza {verb}seinem Gewissen folgen
subentrare a qc. {verb} [fig.]etw.Dat. folgen [nachfolgen]
imitare l'esempio di qn. {verb}jds. Beispiel folgen
seguire il consiglio di qn. {verb}jds. Rat folgen
loc. seguire il ragionamento di qn. {verb}jds. Gedankengang folgen
seguire le tracce di qn. {verb}jds. Spuren folgen
seguire il filo del discorso {verb}der Rede folgen
portare {verb}tragen
ascoltare qn./qc. {verb}jdm./etw. folgen [auf jdn./etw. hören]
indossare {verb} [vestiario]tragen [Kleidung]
Dobbiamo sbrigarci.Wir müssen uns beeilen.
portare il lutto {verb}Trauer tragen
Unverified Deve sdoganare questo.Das müssen Sie verzollen.
Il fatto ha avuto conseguenze gravi.Das Ereignis hat schwere Folgen gehabt.
assumere i costi {verb}die Kosten tragen
assumere la responsabilità {verb}die Verantwortung tragen
sopportare forti spese {verb}hohe Kosten tragen
vest. vestire in sartoria {verb}maßgeschneiderte Kleider tragen
Dobbiamo raccontarglielo.Wir müssen es ihm / ihr erzählen.
il fall out {m} [inv.] tecnologico della ricerca spazialedie technologischen Folgen {pl} der Raumforschung
abbrunarsi {verb} [rar.] [vestire a lutto]Trauer tragen
abbrunarsi {verb} [rar.] [vestire a lutto]Trauerkleidung tragen
vest. calzare qc. {verb} [scarpe]etw.Akk. tragen [Schuhe]
sopportare qc. {verb} [peso]etw.Akk. tragen [Gewicht]
avere addosso qc. {verb}etw.Akk. tragen [Kleidung]
portare qn. a cavalluccio {verb}jdn. huckepack tragen
Mi deve scusare, ma ...Sie müssen mir verzeihen, aber ...
econ. analisi {f} [inv.] dei modi di guasto e relative conseguenzeAnalyse {f} von Ausfallart und -folgen
affettare qc. {verb} [ostentare]etw.Akk. zur Schau tragen
uso {m} illecito di decorazioniunbefugtes Tragen {n} von Auszeichnungen
uso {m} illecito di uniformeunbefugtes Tragen {n} von Uniform
Deve pazientare un pò!Sie müssen ein wenig Geduld haben!
Ci dobbiamo sbrigare a salire.Wir müssen uns beeilen, einzusteigen.
portarsi dentro qc. {verb}etw.Akk. mit sichDat. tragen
portare qc. con {verb}etw.Akk. mit sich tragen
Dobbiamo trovare un altro approdo.Wir müssen einen anderen Landeplatz finden.
portare il nome di qn./qc. {verb}jds./etw. Namen tragen
dare qc. {verb} [p. es. frutti]etw.Akk. tragen [z. B. Früchte]
sostenere le spese di qc. {verb}die Kosten für etw.Akk. tragen
siamo spiacenti di comunicarle che ...zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass ...
farsi carico delle spese di qc. {verb}die Kosten für etw.Akk. tragen
loc. dover inghiottire una pillola amara {verb} [fig.]eine bittere Pille schlucken müssen [fig.]
loc. dover inghiottire una pillola amara {verb} [fig.]in den sauren Apfel beißen müssen [fig.]
loc. alzare la cresta {verb} [fig.]den Kopf hoch tragen [fig.]
loc. alzare la cresta {verb} [fig.]die Nase hoch tragen [fig.]
equit. avere i paraocchi {verb} [anche fig.]Scheuklappen tragen [auch fig.]
vest. Con questa camicia devo per forza mettere i gemelli.Dieses Hemd kann ich nur mit Manschettenknöpfen tragen.
portare qn. in palmo di mano {verb} [fig.]jdn auf Händen tragen [fig.]
covare l'idea di fare qc. {verb}sichAkk. mit dem Gedanken tragen, etw.Akk. zu tun
comm. Ci dispiace informarla che non commercializziamo più questo articolo.Zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir diesen Artikel nicht mehr führen.
bisognare {verb} [dovere] [impers., verbo difettivo, solo 3. pers. sing. e plur.]müssen [im It. defektives Verb, unpers., nur 3. Pers. Sing. und Plur.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Folgen+tragen+m%C3%BCssen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung