|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Freak [Mädchen od Frau] [oft pej]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Freak in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Freak [Mädchen od Frau] [oft pej]

Übersetzung 1 - 50 von 493  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
anormale {adj}abartig [oft pej.]
loquace {adj}redselig [oft pej.]
novellino {m}Grünschnabel {m} [oft pej.]
sentimentalismo {m}Sentimentalität {f} [oft pej.]
patetico {adj}pathetisch [geh.] [oft pej.]
pivello {m} [coll.]Grünschnabel {m} [oft pej.]
cucciolo {m} [fig.] [novellino]Grünschnabel {m} [oft pej.]
pivella {f} [coll.]Grünschnabel {m} [weiblich] [oft pej.]
occhi {m.pl} a mandorlaSchlitzaugen {pl} [oft pej.]
libidine {f} [lascivia, lussuria]Geilheit {f} [oft pej.] [Lüsternheit]
diavolessa {f} [peg.] [donna perfida e brutta]Hexe {f} [pej.] [heimtückische und hässliche Frau]
compilazione {f} [anche comp.]Kompilation {f} [auch comp.; sonst geh., oft pej.]
compilare qc. {verb} [anche comp.]etw.Akk. kompilieren [auch comp.; sonst geh., oft pej.]
comp. smanettare {verb} [coll.]ein Computer-Freak sein [ugs.]
piccola {f} [bambina]Kind {n} [Mädchen]
Unverified racchio {adj} [coll.] [sgraziato]hässlich [z. B. Mädchen]
ragazza {f} non appariscenteMauerblümchen {n} [ugs.] [unscheinbares Mädchen]
ragazza {f} poco appariscenteMauerblümchen {n} [ugs.] [unscheinbares Mädchen]
arpionare qn. {verb} [coll.] [ragazza]jdn. aufreißen [Mädchen] [ugs.]
posizionare qc. {verb}etw.Akk. positionieren [geh. od. fachspr.]
invece di {prep}anstatt [+Gen., veraltet od. ugs. auch +Dat.]
loc. essere un bel bocconcino {verb} [coll.]zum Anbeißen aussehen [ugs.] [in Bez. auf ein hübsches Mädchen]
loc. essere un bel bocconcino {verb} [coll.]zum Anbeißen sein [ugs.] [in Bez. auf ein hübsches Mädchen]
nubile {adj} [donna]ledig [Frau]
megera {f}Zicke {f} [unangenehme Frau]
nubilato {m}Ehelosigkeit {f} [einer Frau]
nubilato {m}Ledigkeit {f} [einer Frau]
nubile {f}Ledige {f} [unverheiratete Frau]
sensuale {adj} [donna ecc.]sinnlich [Frau usw.]
ammogliare qn. {verb}jdn. verheiraten [mit einer Frau]
dileguarsi {verb} [scomparire]entschwinden [geh.] [oft hum.]
diavolessa {f} [donna piena di temperamento]Teufelsweib {n} [ugs.] [temperamentvolle Frau]
fascinoso {adj} [p. es. donna, attore]bezaubernd [z. B. Frau, Schauspieler]
fascinoso {adj} [p. es. donna, scrittore]reizvoll [z. B. Frau, Schriftsteller]
etn. tedesca {f} dell'EstOssi {f} [ugs.] [oft abwertend]
etn. tedesco {m} dell'EstOssi {m} [ugs.] [oft abwertend]
viaggio {m} lungo e noiosoFahrerei {f} [oft abwertend]
zool. dinosauro {m}Dino {m} [ugs.] [oft hum.] [kurz für: Dinosaurier]
fior fiore {m}Crème de la Crème {f} [geh., oft ironisch]
tenere qn./qc. {verb} [merid.] [avere] [p. es. moglie, casa]jdn./etw. haben [z. B. Frau, Haus]
di ghiaccio {adj} [inv.] [fig.] [insensibile] [donna]aus Eis [fig.] [Frau]
il fior fiore {m} della società milanesedie Crème de la Crème {f} der Mailänder Gesellschaft [geh.] [oft ironisch]
la [non sempre viene tradotto con cognomi o titoli]die [Sg.] [wird bei Namen und Titeln oft nicht übersetzt]
film lett. F Beniamina {f} [moglie del capo] [Asterix e Obelix]Gutemine {f} [Frau des Häuptlings] [Asterix und Obelix]
borioso {adj}blasiert [pej.]
borioso {adj}eingebildet [pej.]
cocciuto {adj}starrköpfig [pej.]
critico {adj}nörglerisch [pej.]
ipocrita {adj}heuchlerisch [pej.]
meticoloso {adj}pedantisch [pej.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Freak+%5BM%C3%A4dchen+od+Frau%5D+%5Boft+pej%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.097 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung