Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Gefühl+wie+Weihnachten+Ostern+zusammen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gefühl+wie+Weihnachten+Ostern+zusammen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Gefühl wie Weihnachten Ostern zusammen

Übersetzung 1 - 50 von 287  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Buona Pasqua!Frohe Ostern!
relig. Pasqua {f}Ostern {n} [regional, österr., schweiz., in Wunschformeln: {pl}]
sensazione {f}Gefühl {n}
senso {m}Gefühl {n}
sentimento {m}Gefühl {n}
relig. Natale {m}Weihnachten {n}
psic. sensibilità {f} [inv.] [facoltà di percepire]Gefühl {n} [Empfindungsvermögen]
relig. Buon Natale!Frohe Weihnachten!
impressione {f} [presentimento]Gefühl {n} [Ahnung, Vorgefühl]
sensazione {f} spiacevolemulmiges Gefühl {n} [ugs.]
F film L'amore non può attendere [David Butler]Ein tolles Gefühl
provare un senso di raccapriccio {verb}ein Gefühl des Grauens empfinden
non avere sensibilità per la musica {verb}kein Gefühl für Musik haben
assieme {adv}zusammen <zus.>
insieme {adv}zusammen <zus.>
Ciao a tutti! [coll.]Hallo zusammen! [ugs.]
stare insieme {verb}zusammen sein
Mancano dieci giorni a Natale.Es sind noch zehn Tage bis Weihnachten.
Auguri di buon Natale e felice Anno Nuovo!Frohe Weihnachten und ein gutes Neues Jahr!
Il Natale quest'anno cade di sabato.Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Samstag.
non avere più sensibilità nelle dita {verb}kein Gefühl mehr in den Fingern haben
non sentire più le dita {verb} [coll.]kein Gefühl mehr in den Fingern haben
assieme a qn./qc. {prep}zusammen mit jdm./etw.
insieme a qn./qc. {adv}zusammen mit jdm./etw.
Quant'è in tutto?Was macht das zusammen?
trascorrere una notte insieme {verb}eine Nacht zusammen verbringen
Ricapitoliamo!Fassen wir zusammen! [fig.] [Rekapitulieren wir!]
Ho sentito una stretta al cuore.Mir zog es das Herz zusammen.
Mi viene l'acquolina in bocca.Da läuft mir das Wasser im Mund zusammen.
Quando lo vide sobbalzò.Als er / sie ihn sah, fuhr er / sie zusammen.
come {prep} {conj}wie
quale {adj} [agg. relat.] [come]wie
tanto ... quanto ...ebenso ... wie ...
Unverified comegenauso wie
quanto {prep}genauso wie
eccome {adv}und wie
Eccome!Und wie!
Magari!Und wie!
come indemoniato {adv}wie besessen
Come?Wie bitte?
Prego?Wie bitte?
Che schifo!Wie eklig!
secondo l'usowie gewöhnlich
come sempre {adv}wie immer
Come sempre!Wie immer!
Che barba!Wie langweilig!
Che noia!Wie langweilig!
Che palle! [volg.]Wie langweilig!
come nuovowie neu
Con quale frequenza?Wie oft?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Gef%C3%BChl%2Bwie%2BWeihnachten%2BOstern%2Bzusammen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung