|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Geh+Gott+geh
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Geh+Gott+geh in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Geh Gott geh

Übersetzung 351 - 400 von 507  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
iniziare qc. {verb}etw.Akk. initiieren [geh.]
intendere qc. {verb} [avere intenzione]etw.Akk. intendieren [geh.]
massimizzare qc. {verb}etw.Akk. maximieren [geh.]
perfezionare qc. {verb}etw.Akk. perfektionieren [geh.]
proclamare qc. {verb}etw.Akk. proklamieren [geh.]
scandire qc. {verb}etw.Akk. skandieren [geh.]
tramandare qc. {verb}etw.Akk. tradieren [geh.]
recintare qc. {verb}etw.Akk. umfrieden [geh.]
spendere qc. {verb}etw.Akk. verausgaben [geh.]
presumere qc. {verb} [suppore]etw.Akk. vermeinen [geh.]
sdegnare qc. {verb} [rifiutare]etw.Akk. verschmähen [geh.]
mangiare qc. (con gusto) {verb}etw.Akk. verspeisen [geh.]
armi brandire qc. {verb} [impugnare]etw.Akk. zücken [geh.]
impedire qc. {verb} [evitare]etw.Dat. wehren [geh.]
abbisognare di qc. {verb}etw.Gen. bedürfen [geh.]
attendere a qc. {verb} [dedicarsi]etw.Gen. befleißigen [geh.]
spalancarsi {verb} [rif. a precipizi e sim.]gähnen [geh.] [sich auftun]
scampare a qn./qc. {verb}jdm./etw. entrinnen [geh.]
relig. consacrare qn. {verb} [rif. a imperatori, re]jdn. salben [geh.] [weihen]
interrare qn./qc. {verb} [inumare]jdn./etw. beisetzen [geh.]
inumare qn./qc. {verb}jdn./etw. beisetzen [geh.]
adocchiare qn./qc. {verb} [scorgere] [riconoscere]jdn./etw. erblicken [geh.]
adocchiare qn./qc. {verb} [scorgere]jdn./etw. erspähen [geh.]
educ. esaminare qn./qc. {verb}jdn./etw. examinieren [geh.]
sostituire qn./qc. {verb}jdn./etw. substituieren [geh.]
stuzzicare {verb}vexieren [veraltet] [geh.] [necken]
vincolo {m} [fig.] [legame]Band {n} [geh.] [enge Beziehung]
fortuna {f} [successo]Fortune {f} [auch: Fortüne] [geh.]
successo {m}Fortune {f} [auch: Fortüne] [geh.]
scomparsa {f} [morte]Hinscheiden {n} [geh. verhüllend] [Tod]
gioiello {m} [anche fig.]Kleinod {n} [geh.] [auch fig.]
maschio {m} [ragazzo]Knabe {m} [veraltend] [geh.] [Junge]
fis. med. psic. compensazione {f}Kompensation {f} [geh. bzw. fachspr.]
compenso {m}Kompensation {f} [geh. bzw. fachspr.]
purificazione {f} [anche fig.]Läuterung {f} [geh.] [auch fig.]
naut. navicella {f} [barca]Nachen {m} [geh.] [auch regional]
sfortunata {f}Schlemihl {m} [geh.] [Pechvogel] [weiblich]
orn. planatore {m}Segler {m} [geh.] [segelnder Vogel]
orn. uccello {m} planatoreSegler {m} [geh.] [segelnder Vogel]
azione {f} stoltaTorheit {f} [geh.] [törichte Handlung]
naut. ondata {f} [anche fig.]Woge {f} [geh.] [auch fig.]
vest. spogliarsi {verb} [svestirsi]sichAkk. entkleiden [geh.]
adirarsi {verb}sichAkk. erzürnen [geh.]
sposarsi {verb}sichAkk. vermählen [geh.]
Unverified avere pietà di qn. {verb}sich jds. erbarmen [geh.]
arte lett. danza {f} macabraDanse macabre {m} [geh.] [Totentanz]
savoir-faire {m} [inv.]Savoir-faire {n} [geh.] [veraltet]
loc. migliaia e migliaiaTausende und Abertausende [geh.]
chinare il capo {verb}das Haupt senken [geh.]
loc. non andare al lavoro {verb}der Arbeit fernbleiben [geh.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Geh%2BGott%2Bgeh
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.090 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung