|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Gemächt [sonst veraltet] [Penis oder männliche Genitalien]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gemächt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Gemächt [sonst veraltet] [Penis oder männliche Genitalien]

Übersetzung 1 - 50 von 218  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
automob. automobile {f}Automobil {n} [geh. oder hum., sonst veraltend]
automob. vettura {f} [autovettura]Automobil {n} [geh. oder hum., sonst veraltend]
scalpellare {verb}metzen [schweiz.] [sonst veraltet]
indietro {adv}retour [österr.] [schweiz.] [sonst veraltet]
dir. avvocato {m}Advokat {m} [bes. schweiz.] [sonst veraltet]
prof. parrucchiera {f}Friseuse {f} [ugs.] [sonst: veraltet] [Friseurin]
prof. parrucchiere {f.pl}Friseusen {pl} [ugs.] [sonst veraltet] [Friseurinnen]
dir. fis. penale {f} [sanzione]Pönale {n} {f} [österr., sonst veraltet]
dir. accordarsi {verb}sichAkk. akkordieren [österr., sonst veraltet]
prof. parrucchiera {f}Frisöse {f} [Rsv.] [ugs.] [sonst veraltet] [Friseuse]
prof. parrucchiere {f.pl}Frisösen {pl} [Rsv.] [ugs.] [sonst veraltet] [Friseusen]
educ. sport educazione {f} fisicaLeibeserziehung {f} [österr. amtsspr.] [sonst veraltet]
seccare qn. {verb}jdn. sekkieren [österr.] [sonst veraltet] [belästigen]
sport corner {m} [inv.] [calcio d'angolo]Corner {m} [Eckball im Fußball] [österr.] [schweiz.] [sonst veraltet]
geogr. polinia {f}Polynja {f} [große offene Wasserfläche oder dünne Meereisschicht im arktischen oder antarktischen Meereis]
divo {m}Star {m} [männliche Person]
grassottello {m}Dickerchen {n} [ugs.] [männliche Person]
chiacchierone {m}Plaudertasche {f} [hum.] [pej.] [männliche Person]
furbastro {m} [coll.]Schlitzohr {n} [ugs.] [männliche Person]
zool. micio {m} [coll.]Mieze {f} [ugs.] [männliche Miezekatze]
orn. gallo {m} forcello [Lyrurus tetrix] [il maschio]Birkhahn {m} [das männliche Tier]
fatto {adj} {past-p}gemacht
Ben fatto!Gut gemacht!
L'hai fatto felice.Du hast ihn glücklich gemacht.
Lo hai fatto felice.Du hast ihn glücklich gemacht.
Che cosa avete fatto ieri?Was habt ihr gestern gemacht?
anat. membro {m} [pene]Glied {n} [Penis]
È una cosa fatta ad hoc.Das wird eigens zu diesem Zweck gemacht.
Il lavoro non andava fatto così.Die Arbeit sollte nicht so gemacht werden.
anat. erezione {f}Ständer {m} [vulg.] [erigierter Penis]
anat. uccello {m} [volg.] [pene]Schwanz {m} [vulg.] [Penis]
anat. uccello {m} [volg.] [pene]Schwengel {m} [vulg.] [Penis]
naut. approdo {m}Lände {f} [österr.] [sonst regional]
gastr. biscotto {m}Keks {m} [österr., sonst selten: {n}]
gastr. marzapane {m}Marzipan {n} [österr., sonst selten: {m}]
archi. piano {m}Geschoß {n} [österr.] [sonst alt]
mil. proiettile {m}Geschoß {n} [österr.] [sonst alt]
med. raffreddore {m}Verkühlung {f} [österr.] [sonst regional]
saltellare {verb}hupfen [österr.] [bayr.] [sonst veraltend]
educ. prof. apprendista {f}Lehrmädchen {n} [österr.] [südd.] [sonst veraltend]
prof. parrucchiera {f}Coiffeuse {f} [schweiz., sonst geh.] [Friseurin]
prof. parrucchiere {f.pl}Coiffeusen {pl} [schweiz., sonst geh.] [Friseurinnen]
prof. parrucchiere {m}Coiffeur {m} [schweiz., sonst geh.] [Friseur]
prof. parrucchieri {m.pl}Coiffeure {pl} [schweiz., sonst geh.] [Friseure]
mobili poltrona {f}Fauteuil {m} [österr.] [schweiz.] [sonst veraltend]
ling. virgola {f}Beistrich {m} [bes. österr.] [sonst veraltend]
lavoratore {m} stranieroFremdarbeiter {m} [schweiz.] [sonst historisch]
assenza {f}Absenz {f} [österr.] [schweiz.] [sonst geh.] [Abwesenheit]
prof. parrucchiera {f}Coiffeurin {f} [selten] [schweiz.] [sonst geh.] [Friseurin]
agr. bot. T
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Gem%C3%A4cht++%5Bsonst+veraltet%5D+%5BPenis+oder+m%C3%A4nnliche+Genitalien%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten