|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Gerüst zum Fischetrocknen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gerüst zum Fischetrocknen in anderen Sprachen:

Deutsch - Norwegisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Gerüst zum Fischetrocknen

Übersetzung 101 - 150 von 177  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
mettere in vendita qc. {verb}etw.Akk. zum Verkauf anbieten
portare a termine qc. {verb}etw.Akk. zum Abschluss bringen
Fermati qui a pranzo!Bleib doch zum Mittagessen hier!
mil. Il rancio è pronto! [slang]Antreten zum Essen fassen!
Prendi due paghi uno!Zwei zum Preis von einem!
Prendi due, paghi uno!Zwei zum Preis von einem!
loc. andare a farsi friggere {verb} [coll.]zum Teufel gehen [ugs.]
augurare buon compleanno a qn. {verb}jdm. zum Geburtstag gratulieren
essere orientato a Nord {verb}zum Norden hin orientiert sein
prendere una brutta piega {verb}sichAkk. zum Schlechten wenden
prendere una buona piega {verb}sichAkk. zum Guten wenden
prov. Chi la dura la vince.Beharrlichkeit führt zum Ziel.
loc. da un lato ..., dall'altro ...zum einen ..., zum anderen ...
da una parte ..., dall'altra ...zum einen ..., zum anderen ...
Tanti auguri di buon compleanno!Alles Gute zum Geburtstag!
Tanti auguri di buon compleanno!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
gastr. essere destinato al consumo alimentare {verb}zum Verzehr bestimmt sein
loc. essere pieno come un otre {verb}zum Platzen voll sein
salutare con un cenno del capo {verb}zum Gruß nicken
azzittire qn./qc. {verb}jdn./etw. zum Schweigen bringen [auch fig.]
loc. rivelare qc. {verb} [manifestare]etw.Akk. zum Vorschein bringen [sichtbar machen]
far vomitare {verb} [iperb. e fig.]zum Kotzen sein [ugs.] [pej.]
per l'ennesima volta {adv} [coll.]zum x-ten Mal [ugs.]
dir. pol. accessione {f} al trattato [trattato di stato]Beitritt {m} zum Vertrag [Staatsvertrag]
da un luogo all'altrovon einem Ort zum anderen
Vado direttamente alla stazione.Ich gehe / fahre direkt zum Bahnhof.
accettare l'elezione a presidente {verb}die Wahl zum Präsidenten annehmen
esortare la popolazione all'azione {verb}die Bevölkerung zum Handeln aufrufen
traff. VocVia. Questo autobus va alla stazione?Fährt dieser Bus zum Bahnhof?
alzare le mani al cielo {verb}die Hände zum Himmel heben
diventare lo zimbello di tutti {verb}zum Spott (der Leute) werden
pol. incitare il popolo alla riscossa {verb}das Volk zum Aufstand aufwiegeln
loc. portare alla luce qc. {verb}etw.Akk. zum Vorschein bringen [sichtbar machen]
abile al servizio ausiliario {adj}tauglich zum Dienst ohne Waffe
È stato promosso dirigente.Er ist zum leitenden Angestellten befördert worden.
loc. andare a farsi friggere {verb} [coll.]sichAkk. zum Teufel scheren [ugs.]
La folla spinge verso l'uscita.Die Menge drängt zum Ausgang.
Questi giornali sono da buttare via.Diese Zeitungen sind zum Wegwerfen.
borsa ammettere qc. alla contrattazione di borsa {verb}etw.Akk. zum Börsenhandel zulassen
abile al servizio armato {adj}tauglich zum Dienst mit der Waffe
Faccio un salto all'edicola.Ich gehe auf einen Sprung zum Zeitungskiosk.
Fu condannato alla ghigliottina.Er wurde zum Tod durch die Guillotine verurteilt.
loc. Andò al concerto del suo idolo.Er ging zum Konzert seines Idols.
fino al fiume e non oltrebis zum Fluss und nicht weiter
Il bosco arriva fino al fiume.Der Wald reicht bis zum Fluss.
econ. fin. Quell'investimento gli è stato fatale.Diese Investition wurde ihm zum Verhängnis.
Questa strada porta direttamente allo stadio.Diese Straße führt unmittelbar zum Fußballstadion.
Queste parole mi hanno fatto ridere.Diese Worte brachten mich zum Lachen.
comm. comprare due al prezzo di uno {verb}zwei zum Preis von einem kaufen
correre da un appuntamento all'altro {verb}von einem Termin zum anderen hetzen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Ger%C3%BCst+zum+Fischetrocknen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung