|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Gespött+Leute+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gespött+Leute+machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Gespött Leute machen

Übersetzung 1 - 50 von 319  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
scherno {m}Gespött {n}
loc. farsi canzonare {verb}zum Gespött werden
gente {f}Leute {pl}
molti [molta gente]viele Leute
giovani {m.pl}junge Leute {pl}
poca gente {f}wenig Leute {pl}
La gente applaude.Die Leute applaudieren.
un flagello {m} di gente [coll.]ein Haufen {m} Leute [ugs.]
Sono persone perbene.Das sind anständige Leute.
La gente mi fa schifo!Die Leute ekeln mich an!
diventare lo zimbello di tutti {verb}zum Spott (der Leute) werden
C'erano quattro gatti. [coll.]Es waren nur wenige Leute da.
confondersi tra la gente {verb}sichAkk. unter die Leute mischen
Unverified Raga, io vado ... ci si vede! [coll.]Hey Leute, ich pack's, man sieht sich! [ugs.]
Faccia!Machen Sie!
dire le cose a metà {verb}Andeutungen machen
fare dei sotterfugi {verb}Ausflüchte machen
ricorrere a sotterfugi {verb}Ausflüchte machen
loc. tergiversare {verb}Ausflüchte machen
fare delle gite {verb}Ausflüge machen
farsi le gambe {verb} [fig.] [allenare le gambe]Beintraining machen
ingraziare {verb}beliebt machen
fare acquisti {verb}Besorgungen machen
fare effetto {verb}Eindruck machen
comm. fare compere {verb}Einkäufe machen
fare festa {verb} [coll.] [fig.] [finire di lavorare]Feierabend machen
smontare {verb} [staccare dal avoro]Feierabend machen
andare in vacanza {verb}Ferien machen
fare progressi {verb}Fortschritte machen
fare fotografie {verb}Fotos machen
rinfrescare {verb}frisch machen
far furore {verb} [coll.]Furore machen
fare affari {verb}Geschäfte machen
gastr. fare il caffè {verb}Kaffee machen
econ. fin. fare la verifica di cassa {verb}Kassensturz machen
fare casino {verb} [coll.]Lärm machen
fare spazio {verb}Platz machen
fare punto {verb} [fig.] [fermarsi]Schluss machen
fare una sosta {verb}Station machen
fare (delle) sciocchezze {verb}Unsinn machen
fare (delle) preferenze {verb}Unterschiede machen
agr. rendere coltivabile {verb}urbar machen
prendersi una vacanza {verb}Urlaub machen
scherzare {verb}Witze machen
fare (qc.) {verb}(etw.Akk.) machen
Unverified commettere qc. {verb}etw.Akk. machen
staccare {verb} [finire di lavorare] [coll.]Feierabend machen [ugs.]
tec. fondere {verb}flüssig machen [schmelzen]
spopolare {verb} [coll.] [avere grande successo]Furore machen [ugs.]
fare la nanna {verb} [coll.]heia machen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Gesp%C3%B6tt%2BLeute%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung