|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Gottes+Mühlen+mahlen+langsam+stetig+trefflich+fein+klein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gottes+Mühlen+mahlen+langsam+stetig+trefflich+fein+klein in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Gottes Mühlen mahlen langsam stetig trefflich fein klein

Übersetzung 1 - 61 von 61

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Nelle botti piccole sta il vino buono. [proverbio]klein, aber fein
Unverified portare acqua al mulino di qn. {verb}Wasser auf jds. Mühlen gießen
macinare {verb}mahlen
macinazione {f}Mahlen {n}
costante {adj}stetig
costantemente {adv}stetig
polverizzare qc. {verb}etw.Akk. mahlen [pulverisieren]
triturare qc. {verb}etw.Akk. mahlen [zerkleinern]
girare a vuoto {verb} [slittare]mahlen [durchdrehen, sich leer drehen]
Le ruote della macchina girano a vuoto nella sabbia.Die Räder des Autos mahlen im Sand [drehen im Sand durch].
divino {adj}Gottes-
relig. Agnello {m} di Dio [Agnus Dei]Lamm {n} Gottes
relig. Madre {f} di DioMutter {f} Gottes
relig. regno {m} di DioReich {n} Gottes
relig. castigo {m} di DioStrafe {f} Gottes
bot. T
relig. Parole {f.pl} di Dio [Bibbia]Wort {n} Gottes [Bibel]
relig. l'Agnello {m} di Diodas Lamm {n} Gottes
Per amor del cielo! [loc.]Um Gottes willen! [Redewendung]
Per carità! [loc.]Um Gottes willen! [Redewendung]
Per l'amor del cielo! [loc.]Um Gottes willen! [Redewendung]
relig. il nome {m} sacrosanto di Dioder heilige Name {m} Gottes
pol. relig. monarca {m} di diritto divinoHerrscher {m} von Gottes Gnaden
filat. Unverified bello {ad}fein
fine {adj}fein
finemente {adv}fein
fino {adj} [sottile]fein
gastr. raffinato {adj}fein
sottile {adj}fein
adagio {adv}langsam
lentamente {adv}langsam
lento {adj} {adv}langsam
piano {adv}langsam
tardo {adj} [lento]langsam
minuto {adj} [sottile]fein [dünn]
cesellato {adj} [fig.] [finemente disegnato]fein ausgeprägt
cesellato {adj} [fig.] [rifinito con cura]fein bearbeitet
film F Aguirre, furore di DioAguirre, der Zorn Gottes [Werner Herzog]
zigrinato {adj} [tratteggiato fitto] [carta]fein schraffiert [Papier]
finissimo {adj} [superlativo di fine o fino] [molto sottile]sehr fein [hauchdünn]
cesellare qc. {verb} [fig.]etw.Akk. fein arbeiten
il più lentamente possibile {adv}so langsam wie möglich
basso {adj} [di persone]klein
minuscolo {adj}klein
minuto {adj} [piccolo]klein
piccolo {adj}klein
spicciolo {adj}klein
comm. al dettaglio {adj} [inv.] Klein-
minuscolo {adj}Klein-
minuto {adj} [piccolo]Klein-
tenue {adj} [sottile] [p. es. filo, pennellata]fein [z. B. Faden, Pinselstrich]
regolare qc. con precisione {verb}etw.Akk. fein einstellen [regulieren]
La fatica comincia a farsi sentire.Die Müdigkeit wird langsam spürbar.
piccino {adj} [piccolo] [coll.]klein [winzig]
crogiolare qc. {verb} [nella lavorazione del vetro]etw.Akk. langsam abkühlen lassen [Glasbearbeitung]
La fatica comincia a farsi sentire.Die Müdigkeit macht sich langsam bemerkbar.
relativamente basso {adj} [persona] verhältnismäßig klein [Person]
finire qc. {verb} [rifinire] [p. es. mobile]etw.Akk. fein bearbeiten [z. B. Möbelstück]
gastr. sminuzzare qc. {verb}etw.Akk. klein hacken
loc. mettersi in ginocchio {verb} [fig.]sichAkk. klein machen [fig.] [sich beugen]
prov. Tutti i nodi vengono al pettine.Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Gottes%2BM%C3%BChlen%2Bmahlen%2Blangsam%2Bstetig%2Btrefflich%2Bfein%2Bklein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung