Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Hölle+wünschen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hölle+wünschen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Hölle wünschen

Übersetzung 1 - 32 von 32


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
F lett. Madama HolleFrau Holle [Brüder Grimm]
F lett. Frau HolleFrau Holle [Gebrüder Grimm]
desiderare {verb}wünschen
lett. abissi {m.pl} [inferno]Hölle {f}
inferno {m}Hölle {f}
Desidera?Sie wünschen?
gastr. Dica!Sie wünschen?
Unverified dare qc. {verb} [augurare]etw.Akk. wünschen
gradire qc. {verb} [desiderare]etw.Akk. wünschen [haben wollen]
auspicare qc. {verb}etw.Akk. wünschen [herbeiwünschen]
anelare qc. {verb} [fig.] [lett.]etw.Akk. sehnlich wünschen
augurare buona fortuna a qn. {verb}jdm. Glück wünschen
assecondare i desideri di qn. {verb}jds. Wünschen nachkommen
soddisfare i desideri di qn. {verb}jds. Wünschen nachkommen
augurarsi qc. {verb}sichDat. etw.Akk. wünschen
interpretare i desideri di qn. {verb}jds. Wünschen Ausdruck geben
esprimere un desiderio {verb}sichDat. etwas wünschen
loc. voglia gradire i più sentiti augurimit den besten Wünschen
Con i migliori auguri!Mit den besten Wünschen!
lasciare a desiderare qc. {verb}etw.Akk. zu wünschen übrig lassen
augurare la buonanotte a qn. {verb}jdm. eine gute Nacht wünschen
dare il buongiorno a qn. {verb}jdm. einen guten Morgen wünschen
dare il buongiorno a qn. {verb}jdm. einen guten Tag wünschen
loc. Successe l'ira di Dio. [coll.]Da war die Hölle los. [ugs.]
fare gli auguri di buon compleanno a qn. {verb}jdm. alles Gute zum Geburtstag wünschen
augurare una buona giornata a qn. {verb}jdm. einen guten / schönen Tag wünschen
augurare il buongiorno a qn. {verb}jdm. einen guten Morgen / Tag wünschen
augurare qc. a qn./qc. {verb}jdm./etw. etw.Akk. wünschen
lett. Caina {f} [nella Divina Commedia]tiefste Hölle {f} [in Dante Alighieris Divina Commedia]
prov. La strada dell'inferno è lastricata di buone intenzioni.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
Con i migliori auguri per un felice e fruttuoso anno nuovo.Mit den besten Wünschen für ein glückliches und erfolgreiches neues Jahr.
sociol. augurare a qn. buon anno nuovo {verb}jdm. einen guten Rutsch ins neue Jahr wünschen [ugs.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=H%C3%B6lle%2Bw%C3%BCnschen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.011 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten