Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: H��rde nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: H��rde nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 102  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du H��rdenehmen?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
H come hotelH wie Heinrich
chim. idrogeno {m} <H>Wasserstoff {m} <H>
mat. quaternione {m} <H>Quaternion {f} <H>
unità chilometri {m.pl} orari <km/h>Stundenkilometer {pl} <km/h>
cioè {adv}das heißt <d. h.>
ling. acca {f} {m}H {n} [Buchstabe des Alphabets]
mus. si {m} [inv.] [nota]H {n} [Note]
mus. si {m} [inv.] [nota]h {n} [Note]
mus. si {m} [inv.] maggioreH-Dur {n}
mus. si {m} [inv.] minoreh-Moll {n}
ovvero {conj} [cioè]das heißt <d. h.>
vuol diredas heißt <d. h.>
ad honorem {adv}ehrenhalber <e.h.>
ad honorem {adv}honoris causa <h.c.>
vale a dire {adv}das heißt <d. h.>
accomodarsi {verb}Platz nehmen
stupef. drogarsi {verb}Rauschgift nehmen
prendere qn. {verb}jdn. nehmen
dir. Società {f} [inv.] a responsabilità limitata <S.r.l.>Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH> [österr. früher auch:] <GesmbH, Ges. m. b. H.>
prendere qc. {verb}etw.Akk. nehmen
med. zool. fare le sabbiature {verb}Sandbäder nehmen
vest. prendere le misure {verb}Maß nehmen
pigliare qc. {verb} [prendere]etw.Akk. nehmen
scoraggiare qn. {verb}jdm. den Mut nehmen
suicidarsi {verb}sichDat. das Leben nehmen
uccidersi {verb}sichDat. das Leben nehmen
Si accomodi!Nehmen Sie doch Platz!
prendere tempo {verb}sichDat. Zeit nehmen
sbagliare treno {verb}den falschen Zug nehmen
gastr. prendere da mangiarezu essen nehmen
fare la doccia {verb}eine Dusche nehmen
cosm. fare un pediluvio {verb}ein Fußbad nehmen
gastr. prendere da bere {verb}zu trinken nehmen
traff. treno prendere il treno {verb}den Zug nehmen
mil. bersagliare qc. {verb}etw.Akk. unter Beschuss nehmen
sport ingaggiare qn. {verb} [contrattare]jdn. unter Vertrag nehmen
Unverified ripigliare qc. {verb} [riprendere]etw.Akk. wieder nehmen
sfatare qc. {verb}etw.Dat. den Zauber nehmen
Prendiamo ad esempio ...Nehmen wir zum Beispiel ...
dirigersi al nord {verb}Kurs nach Norden nehmen
sport chiedere un time-out {verb}eine Auszeit nehmen
loc. fermarsi alla prima osteria {verb}das Erstbeste nehmen
mettersi per una strada {verb}einen Weg nehmen
difendere qn./qc. {verb}jdn./etw. in Schutz nehmen
armi mil. mitragliare qn./qc. {verb}jdn./etw. unter Maschinengewehrfeuer nehmen
dissociarsi da qc. {verb}von etw.Dat. Abstand nehmen
ricorrere a qc. {verb}etw.Akk. in Anspruch nehmen
riferirsi a qc. {verb}auf etw.Akk. Bezug nehmen
togliersi la vita {verb}sichDat. das Leben nehmen
loc. attaccarsi a ogni rampino {verb}alles zum Vorwand nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=H%EF%BF%BD%EF%BF%BDrde+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung