Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Haare+lassen+müssen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Haare+lassen+müssen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Haare lassen müssen

Übersetzung 1 - 50 von 170  >>

ItalienischDeutsch
VERB   Haare lassen müssen | musste Haare lassen/[alt] mußte Haare lassen// Haare lassen musste/[alt] Haare lassen mußte | Haare lassen müssen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
capelli {m.pl}Haare {pl} [Kopfhaare]
loc. cavillare {verb}Haare spalten [fig.]
capelli {m.pl} riccigelockte Haare {pl}
capelli {m.pl} lisciglatte Haare {pl}
capelli {m.pl} rosso ramekupferrote Haare {pl}
dovere {verb}müssen
cosm. cotonare i capelli {verb}die Haare toupieren
accapigliarsi {verb}sichDat. in die Haare geraten
spazzolarsi i capelli {verb}sichDat. die Haare bürsten
sapersi difendere {verb}Haare auf den Zähnen haben [ugs.]
Fatti tagliare i capelli!Lass dir die Haare schneiden!
Dobbiamo sbrigarci.Wir müssen uns beeilen.
Mi faccio tagliare i capelli.Ich lasse mir die Haare schneiden.
Dobbiamo raccontarglielo.Wir müssen es ihm / ihr erzählen.
Mi deve scusare, ma ...Sie müssen mir verzeihen, aber ...
I capelli le arrivano sulle spalle.Die Haare reichen ihr bis auf die Schulter.
Deve pazientare un pò!Sie müssen ein wenig Geduld haben!
Ci dobbiamo sbrigare a salire.Wir müssen uns beeilen, einzusteigen.
Dobbiamo trovare un altro approdo.Wir müssen einen anderen Landeplatz finden.
Maria è bruna.Maria hat braune Haare.
Mi si rizzano i capelli (in testa) dalla paura!Mir stehen vor Schreck die Haare zu Berge!
siamo spiacenti di comunicarle che ...zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass ...
loc. dover inghiottire una pillola amara {verb} [fig.]eine bittere Pille schlucken müssen [fig.]
loc. dover inghiottire una pillola amara {verb} [fig.]in den sauren Apfel beißen müssen [fig.]
comm. Ci dispiace informarla che non commercializziamo più questo articolo.Zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir diesen Artikel nicht mehr führen.
educ. bocciare {verb}durchfallen lassen
educ. rimandare {verb}durchfallen lassen
lasciare perdere {verb}fallen lassen [fig.]
appiedare qn. {verb}jdn. absitzen lassen
appiedare qn. {verb}jdn. absteigen lassen
Unverified abbrutire qn. {verb}jdn. verrohen lassen
lasciare in forse {verb}offen lassen
loc. fare giustizia {verb}Gerechtigkeit walten lassen
spenzolarsi {verb}sichAkk. baumeln lassen
spenzolarsi {verb}sichAkk. hängen lassen
dir. divorziare {verb}sichAkk. scheiden lassen
sposarsi {verb}sichAkk. trauen lassen
naut. varare {verb}vom Stapel lassen
Unverified scoraggiarsi {verb}den Mut sinken lassen
lasciare qn./qc. {verb}jdn./etw. lassen
scolare qc. {verb}etw.Akk. abtropfen lassen
spenzolare qc. {verb}etw.Akk. baumeln lassen
tec. rodare qc. {verb}etw.Akk. einlaufen lassen
spenzolare qc. {verb}etw.Akk. hängen lassen
roteare qc. {verb}etw.Akk. kreisen lassen
arrugginire qc. {verb}etw.Akk. rosten lassen
dir. Unverified prescrivere qc. {verb}etw.Akk. verjähren lassen
congelare qc. {verb}etw.Akk. zufrieren lassen
far sospirare qn. {verb}jdn. schmachten lassen
piantare in asso {verb}im Stich lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Haare%2Blassen%2Bm%C3%BCssen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten