Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Hast+Worte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hast+Worte in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Hast Worte

Übersetzung 1 - 57 von 57

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ling. parole {f.pl}Worte {pl}
ling. parole {f.pl} alategeflügelte Worte {pl}
alterare le parole di qn. {verb}jds. Worte entstellen
ascoltare le parole di qn. {verb}auf jds. Worte horchen
Unverified ponderare le parole {verb}die Worte abwägen
imboccare qn. {verb} [fig.] [suggerire]jdm. die Worte einflüstern
Unverified misurare le proprie parole {verb} [fig.]seine Worte abmessen [fig.]
lasciarsi abbindolare dalle belle parole di qn. {verb}auf jds. schöne Worte hereinfallen [ugs.]
lasciarsi ingannare dalle belle parole di qn. {verb}auf jds. schöne Worte hereinfallen [ugs.]
Unverified misurare le parole {verb} [fig.]die Worte genau abwägen
offendere gravemente qn. a parole {verb}jdn. durch Worte schwer kränken
Queste parole mi hanno fatto ridere.Diese Worte brachten mich zum Lachen.
spendere due parole su qn./qc. {verb}ein paar Worte über jdn./etw. sagen
loc. cavare le parole di bocca a qn. {verb}jdm. die Worte aus dem Mund nehmen
loc. togliere le parole di bocca a qn. {verb}jdm. die Worte aus dem Mund nehmen
fretta {f}Hast {f} [Eile]
haidu hast
parole {f.pl} amare [fig.]bittere Worte {pl} [fig.]
parole {f.pl} amare [fig.]harte Worte {pl} [fig.]
eccoti quada hast du
tu hai datodu hast gegeben
tu hai compratodu hast gekauft
tu hai volutodu hast gewollt
Eccotele!Da hast du sie! [weibl. Plural]
loc. Facile parlare, per te!Du hast gut reden!
loc. Hai un bel dire!Du hast gut reden!
loc. Parli bene, tu!Du hast gut reden!
Hai proprio ragione.Du hast völlig recht.
Quando è il tuo compleanno?Wann hast du Geburtstag?
loc. Te la sei cercata. [coll.]Du hast es drauf angelegt. [ugs.]
loc. Te la sei voluta. [coll.]Du hast es drauf angelegt. [ugs.]
L'hai fatto felice.Du hast ihn glücklich gemacht.
Lo hai fatto felice.Du hast ihn glücklich gemacht.
Non hai mica visto mia sorella?Du hast nicht zufällig meine Schwester gesehen?
Hai dei francobolli?Sì, ne ho.Hast du Briefmarken?Ja, ich habe welche.
Hai sentito suonare?Hast du die Klingel gehört?
Hai fame o sete?Hast du Hunger oder Durst?
Hai fame? - Eccome!Hast du Hunger? - Und ob!
Hai almeno una valida scusante?Hast du zumindest eine triftige Entschuldigung?
Oggi hai proprio un bel colore.Heute hast du wirklich eine schöne Farbe.
Penso che tu abbia agito bene.Ich denke, dass du gut gehandelt hast.
Ti trovo molto cambiato.Ich finde, du hast dich sehr verändert.
Sì, ovviamente hai ragione.Ja, du hast natürlich recht.
Perché non ci hai pensato prima?Warum hast du nicht früher daran gedacht?
Allora che cosa hai deciso?Was hast du nun beschlossen?
in fretta e furia {adv}in wilder Hast
loc. Che razza di ragionamenti! [ironico]Du hast / ihr habt sie wohl nicht mehr alle!? [ugs.]
Così non le hai ancora parlato!Du hast also noch nicht mit ihr gesprochen!
Sei molto cambiato e così pure tua moglie.Du hast dich sehr verändert und deine Frau genauso.
Hai preso un andazzo che non mi piace.Du hast dir da was angewöhnt, was mir nicht gefällt.
Tu gli hai sempre creduto, ora ti dimostro che mente.Du hast ihm stets geglaubt, aber ich beweise dir jetzt, dass er lügt.
Mi hai frainteso, intendevo un'altra cosa.Du hast mich missverstanden, ich meinte etwas anderes.
Mi costa fatica riconoscerlo, ma hai ragione.Es fällt mir schwer, das anzuerkennen, aber du hast Recht.
Hai visto il mio giornale? Sì, l'ho visto. È sul tavolo.Hast du meine Zeitung gesehen? Ja, ich habe sie gesehen. Sie liegt auf dem Tisch.
Hai ancora del pane?No, non ne ho più.Hast du noch Brot?Nein, ich habe keines mehr.
Alla radio ci sono nuove canzoni. Le hai già sentite?Im Radio gibt es neue Lieder. Hast du sie schon gehört?
prov. Non dire gatto se non l'hai nel sacco!Zerteile das Fell des Bären nicht, bevor Du ihn erlegt hast!
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Hast%2BWorte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten