|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Hat+so+schon+gesehen+gehört+erlebt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hat+so+schon+gesehen+gehört+erlebt in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Hat so schon gesehen gehört erlebt

Übersetzung 201 - 250 von 287  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
prov. Chi non ha testa ha (buone) gambe.Wer keinen Kopf hat, hat Beine.
loc. fare il proprio comodo {verb}nur tun, wozu man Lust hat
vivere di espedienti {verb}sichAkk. gerade so durchschlagen [ugs.]
Stento a credere una cosa simile.Ich kann so etwas kaum glauben.
Non devi fare così.So darfst du das nicht machen.
prov. Tante teste, tanti pareriSo viele Köpfe, so viele Ansichten
Facciamo finta che sia così!Tun wir, als wäre es so!
loc. prov. Tal padrone, tal servitore.Wie der Herr, so das Gescherr.
essere più grande del doppio {verb}mehr als doppelt so groß sein
loc. fare finta di niente {verb}so tun, als ob nichts wäre
prov. Chi la fa, l'aspetti.Wie du mir, so ich dir.
film F Vento di primavera [Irving Reis (film del 1947)]So einfach ist die Liebe nicht
Non sta in cielo in terra. [fig.]Das hat weder Hand noch Fuß. [fig.]
La mamma ha rapato il bambino a zero.Die Mutter hat das Kind kahl geschoren.
La polizia ha fatto sgomberare la zona.Die Polizei hat die Zone räumen lassen.
Ha trent'anni suonati. [coll.]Er / sie hat die dreißig längst überschritten.
Non ce l'ha mostrato.Er / sie hat es uns nicht gezeigt.
Fa fatica a crederci.Er / sie hat Mühe, es zu glauben.
Ce ne ha dati cinque.Er / sie hat uns fünf davon gegeben.
Lui ha comprato rose rosse per me.Er hat rote Rosen für mich gekauft.
Si è comportato come un bambino.Er hat sich wie ein Kind benommen.
Si è sparsa la voce che... .Es hat sich das Gerücht verbreitet, dass ... .
Ha cessato di piovere da poco.Es hat vor kurzem aufgehört zu regnen.
Ha sempre dichiarato la sua fede politica.jd. hat seine politische Überzeugung immer kundgetan.
Ha un sacco di dischi.jd./etw. hat eine ganze Menge Schallplatten.
La sua reputazione ha subito un danno considerevole.Sein Ansehen hat einen bedeutenden Schaden erlitten.
Si è rivolta direttamente a me.Sie hat sich direkt an mich gewandt.
Durante la gravidanza è molto ingrassata.Während der Schwangerschaft hat sie viel zugenommen.
Cosa sono tutte queste effusioni?Was hat denn diese Liebenswürdigkeit zu bedeuten?
loc. Non è poi tanto assurdo!Das ist gar nicht so verkehrt! [ugs.]
Il lavoro non andava fatto così.Die Arbeit sollte nicht so gemacht werden.
Non è che [+congv.]Es ist ja nicht so, dass [+Ind.]
Non me ne dia così tanto!Geben Sie mir nicht so viel davon!
Non posso agire diversamente da così.Ich kann nicht anders als so handeln.
guarda caso {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
per coincidenza {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
per combinazione {adv}wie es der Zufall (so) will [fig.]
essere muto come una tomba [loc.] {verb}so still wie ein Grab sein [Idiom]
automob. La macchina ha cappottato in curva.Das Auto hat sich in der Kurve überschlagen.
Il medico l'ha sconsigliata di fare quel vaccino.Der Arzt hat ihr von dieser Impfung abgeraten.
sport L'ex stella juventina ha assunto la direzione della squadra.Der ehemalige Juve-Star hat das Team übernommen.
Ce l'ha comunicato ieri sera.Er / sie hat es uns gestern Abend mitgeteilt.
L'ha cresciuto come un figlio.Er / sie hat ihn wie einen Sohn aufgezogen.
loc. Si è fatto interprete della volontà di tutti.Er hat den Wunsch aller zur Sprache gebracht.
Ci hanno lasciato dormire fino alle otto.Man hat uns bis acht Uhr schlafen lassen.
Figurati che se n'è ricordato!Stell dir vor, er hat sich daran erinnert!
loc. un ragionamento {m} che non sta in piedieine Argumentation {f}, die weder Hand noch Fuß hat
Veramente non mi piace molto.Ehrlich gesagt, gefällt es mir nicht so gut.
Pesa il doppio di me.Er / sie wiegt doppelt so viel wie ich.
Una cosa simile non mi era mai capitata.So etwas ist mir noch nicht untergekommen. [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Hat%2Bso%2Bschon%2Bgesehen%2Bgeh%C3%B6rt%2Berlebt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung