Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Herz+im+Leib+Leibe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Herz+im+Leib+Leibe in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Herz im Leib Leibe

Übersetzung 301 - 350 von 455  <<  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
traff. essere imbottigliato nel traffico {verb} [fig.]im Stau stecken bleiben
abbondare {verb} [esserci in abbondanza]im Überfluss vorhanden sein
essere sregolato nel mangiare {verb}maßlos im Essen sein
essere sregolato nel bere {verb}maßlos im Trinken sein
loc. stare alla retroguardia {verb}sichAkk. im Hintergrund halten
specchiarsi {verb} [guardarsi allo specchio]sichAkk. im Spiegel betrachten
usare il tono sbagliato {verb}sichAkk. im Ton vergreifen
vestirsi a cipolla {verb}sichAkk. im Zwiebellook kleiden
fervere {verb} [fig.] [essere al massimo]voll im Gang sein
essere morbido al tatto {verb}weich im Griff sein
essere morbido al tocco {verb}weich im Griff sein
chalet {m} [inv.] isolato nel boscoeinsame Hütte {f} im Wald
dir. atto {m} formato all'esteroim Ausland errichtete Urkunde {f}
dir. aberrazione {f} del rapporto causaleunwesentliche Abweichung {f} im Kausalverlauf
meteo. quaranta gradi {m.pl} all'ombravierzig Grad {pl} im Schatten
loc. Qualcosa bolle in pentola!Da ist etwas im Busch!
Favoriscano in salotto!Nehmen Sie bitte im Wohnzimmer Platz!
Abitano al piano superiore.Sie wohnen im oberen Stockwerk.
Ci siamo separati amichevolmente.Wir sind im Guten geschieden.
edizione {f} fuori commercionicht im Handel befindliche Ausgabe {f}
F film Fammi posto tesoro [Michael Gordon]Eine zuviel im Bett
F lett. La fortuna di GianniHans im Glück [Brüder Grimm]
F film Non mangiate le margherite [Charles Walters]Meisterschaft im Seitensprung
F film Benvenuti al Sud [Luca Miniero]Willkommen im Süden
a mezzogiorno {adv} [fig.] [stato a luogo]im Süden
in memoria di qn./qc. {adv}im Andenken an jdn./etw.
col favore di qn./qc. {adv}im Schutze von jdm./etw.
loc. dire qc. a chiare lettere {verb}etw.Akk. im Klartext sagen
amm. succedere a qn. in una carica {verb}jdm. im Amt nachfolgen
loc. stare tra i piedi a qn. {verb}jdm. im Weg sein
loc. mil. mettere qn. a fil di spada {verb}jdn. im Kampf töten
loc. mil. passare qn. a fil di spada {verb}jdn. im Kampf töten
loc. tenere d'occhio qn./qc. {verb}jdn./etw. im Auge behalten
dir. peculato {m} [reato di peculato]Unterschlagung {f} im Amt [durch eine Amtsperson]
nella furia del momento {adv}im Eifer des Gefechts
nella foga del discorso {adv}im Eifer des Gesprächs
nell'intimo del suo cuore {adv} [fig.]im Grunde seines Herzens
nello spazio di un'ora {adv}im Zeitraum einer Stunde
avere le pigne in testa {verb} [fig.]Flausen im Kopf haben [ugs.]
essere bene in carne {verb}gut im Futter stehen [ugs.] [fig.] [hum.]
essere in rapporto con qc. {verb}mit etw.Dat. im Zusammenhang stehen
econ. essere in affari con qn. {verb}mit jdm. im Geschäft sein
rigirarsi nella tomba {verb} [fig.]sichAkk. im Grabe umdrehen [ugs.]
Le foglie turbinano al vento.Die Blätter wirbeln im Wind.
La bandiera sventola al vento.Die Fahne weht im Wind.
Ho lo stomaco pesante.Ich habe ein Völlegefühl im Magen.
all'età di dodici anni {adv}im Alter von zwölf Jahren
meteo. D'inverno rabbuia presto.Im Winter wird es früh dunkel.
Unverified Mi è rimasto tutto sullo stomacho.Mir liegt alles im Magen.
Quanto ti fermi in ufficio?Wie lange bleibst du im Büro?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Herz%2Bim%2BLeib%2BLeibe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten