|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Hier heißt es abwarten und Tee trinken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hier heißt es abwarten und Tee trinken in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Hier heißt es abwarten und Tee trinken

Übersetzung 501 - 550 von 825  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
dopo molti se e ma {adv}nach vielem Wenn und Aber
in buona salute fisica e mentalekörperlich und geistig gesund
tra la teoria e la prassizwischen Theorie und Praxis
Verbale letto e approvato seduta stante.Protokoll gelesen und genehmigt.
loc. perdere il ranno ed il sapone {verb}Zeit und Mühe verschwenden
contab. econ. analisi {f} [inv.] dei costi e delle prestazioniKosten- und Leistungsrechnung {f}
econ. fin. equilibrio {m} fra entrate e speseAusgeglichenheit {f} von Einnahmen und Ausgaben
traff. viaggio {m} di andata e ritorno [in aereo]Hin- und Rückflug {m}
film lett. F Guerra e pace [Lev Tolstoj]Krieg und Frieden [Leo Tolstoi]
film F I due superpiedi quasi piattiZwei außer Rand und Band
calesse [impf. cong. 3. pers. sing. - calere]es wäre gelegen
qc. mi disgustaes ekelt mich / mir vor etw.Dat.
meteo. D'inverno rabbuia presto.Im Winter wird es früh dunkel.
Non c'è verso! [coll!]Es kommt nicht in Frage!
riuscire a fare qc. {verb}es schaffen, etw.Akk. zu tun
Applica con un pennello!Trage es mit einem Pinsel auf!
loc. Fa un freddo boia! [coll.]Es ist arschkalt! [ugs.] [vulg.]
econ. Gli affari vanno male.Mit den Geschäften geht es abwärts.
Me ne infischio altamente! [coll.]Es ist mir ganz egal!
loc. Non c'era anima viva.Es war keine Menschenseele da.
Saranno forse le sei.Es wird ungefähr sechs (Uhr) sein.
Se fosse per sempre!Wenn es nur für immer wäre!
Di chi è stata la colpa?Wessen Schuld war es?
Dura una quarantina di giorni.Es dauert etwa vierzig Tage.
loc. Fa un freddo del diavolo.Es ist wahnsinnig kalt. [ugs.]
Si è parlato di te.Es wurde von dir gesprochen.
Unverified Sono le tre meno un quarto.Es ist dreivierteil drei.
scalzare qn. {verb} [togliere scarpe e calze]jdm. Schuhe und Strümpfe ausziehen
mus. sociol. teatro ARCI {f} [inv.] [Associazione Ricreativa e Culturale Italiana][italienischer Freizeit- und Kulturverband]
loc. mandare in porto qc. {verb}etw.Akk. unter Dach und Fach bringen
con tutti i crismi {adv} [fig.]mit allem Drum und Dran [ugs.]
loc. in tutti i modi {adv}mit allen Wegen und Mitteln
avere pregi e difetti {verb} [rif. a oggetti]Vor- und Nachteile haben
loc. sacramentare di non sapere {verb}hoch und heilig schwören, nichts zu wissen
Fammi la carità di tacere!Tu mir den Gefallen und schweige!
fino a mezzanotte e non oltrebis Mitternacht und nicht später
Smettila di gingillarti e aiutami!Hör auf herumzutrödeln und hilf mir!
Sono arrivati sani e salvi.Sie sind gesund und wohlbehalten angekommen.
Ti sento forte e chiaro.Ich höre dich laut und deutlich.
conciliare la famiglia e il lavoro {verb}Familie und Arbeit miteinander vereinbaren
loc. parlare del più e del meno {verb}über dies und jenes sprechen
loc. pesare il pro e il contro {verb}das Für und Wider abwägen
loc. valutare il pro ed il contro {verb}das Für und Wider abwägen
archi. appartamento {m} di tre camere con serviziDreizimmerwohnung {f} mit Küche und Bad
assic. assicurazione {f} sulle armi da sport e da cacciaJagd- und Sportwaffenversicherung {f}
pol. ministero {m} dell'economia e delle finanzeMinisterium {n} für Wirtschaft und Finanzen
loc. sentimento {m} del bene e del maleSinn {m} für Gut und Böse
lett. F Giuseppe e i suoi fratelliJoseph und seine Brüder [Thomas Mann]
film F Gruppo di famiglia in un interno [Luchino Visconti]Gewalt und Leidenschaft
lett. F La moglie dell'attore [Anne Tyler]Mister Morgan und die Puppenspielerin
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Hier+hei%C3%9Ft+es+abwarten+und+Tee+trinken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung