|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Hol+Teufel+Ihn+soll+holen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Hol Teufel Ihn soll holen

Übersetzung 1 - 50 von 84  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
naut. tesare qc. {verb}etw.Akk. holen
Diavolo!Teufel!
demonio {m}Teufel {m}
diavolo {m}Teufel {m}
andare a chiamare qn. {verb}jdn. holen [herbeirufen]
gastr. sfornare qc. {verb}etw.Akk. aus dem Ofen holen
vincere qc. {verb} [ottenere]etw.Akk. holen [ugs.] [gewinnen]
vincere un premio {verb}(sichDat.) einen Preis holen
med. andare a chiamare il medico {verb}den Arzt holen
buscarsi un raffreddore {verb}sichDat. einen Schnupfen holen [ugs.]
cogliere le noci dall'albero {verb}Nüsse vom Baum holen
egli deveer soll
io devoich soll
andare a comprare qc. {verb}etw.Akk. holen [ugs.] [kaufen gehen]
chiedere consiglio a qn. {verb}sichDat. bei jdm. Rat holen
poveraccio {m} [coll.]armer Teufel {m} [ugs.]
Per mille diavoli!Teufel auch!
contab. econ. passivo {m} [complesso dei debiti]Soll {n}
econ. norma {f} di produzioneSoll {n} [Produktion]
prendere qc. {verb} [contrarre]sichDat. etw.Akk. holen [ugs.] [sich zuziehen]
andare a prendere qc. {verb}etw.Akk. holen [von einem Ort herbringen]
meschino {m} [persona misera]armer Teufel {m} [ugs.]
contab. econ. fin. attività e passivitàSoll und Haben
contab. econ. fin. dare e avereSoll und Haben
relig. credere al diavolo {verb}an den Teufel glauben
Che dire? [coll.]Was soll man sagen?
diavolo {m} [nei tarocchi]Teufel {m} [in den Tarot-Karten]
relig. essere posseduto dal diavolo {verb}vom Teufel besessen sein
loc. andare a farsi friggere {verb} [coll.]zum Teufel gehen [ugs.]
lui {pron} [compl. oggetto]ihn
loc. cavare le castagne dal fuoco per qn. {verb}für jdn. die Kastanien aus dem Feuer holen
Cosa vuoi mai che sia!Was soll das schon sein!
Lo compro.Ich kaufe ihn.
loc. andare a farsi friggere {verb} [coll.]sichAkk. zum Teufel scheren [ugs.]
Che ti serva da lezione!Das soll dir eine Lehre sein!
Dove sarebbe questa fantomatica nave?Wo soll dieses fantastische Schiff sein?
non sapere che pesci pigliare {verb}nicht wissen, was man tun soll
non sapere che pesci prendere {verb}nicht wissen, was man tun soll
Lo stavano picchiando.Sie schlugen ihn.
loc. Successe l'ira di Dio. [coll.]Es war der Teufel los. [ugs.]
lett. F Il diavolo e sua nonnaDer Teufel und seine Großmutter [Brüder Grimm]
loc. fasciarsi la testa prima di averla rotta {verb}den Teufel an die Wand malen
Che ne so io! [risposta seccante]Woher soll ich das wissen! [ärgerliche Antwort]
a sua volta {adv} [persona maschile]was ihn angeht
Ci manca molto.Wir vermissen ihn / sie sehr.
Lo lascio andare via.Ich lasse ihn weggehen.
Che diamine state combinando? [coll.]Was zum Teufel stellt ihr denn da an? [ugs.]
Mi vuole lasciare detto qualcosa per lui / lei ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
L'hai fatto felice.Du hast ihn glücklich gemacht.
Fu tacciato di negligenza.Man beschuldigte ihn der Nachlässigkeit.
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Hol%2BTeufel%2BIhn%2Bsoll%2Bholen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung