Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Hunden+schläft+steht+Flöhen+auf+braucht+wundern+am+nächsten+Tag+aufwacht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Hunden schläft steht Flöhen auf braucht wundern am nächsten Tag aufwacht

Übersetzung 551 - 600 von 928  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
mettere qn. alla prova {verb}jdn. auf die Probe stellen
loc. mettersi in cammino {verb}sichAkk. auf den Weg machen
mettersi in viaggio {verb}sichAkk. auf den Weg machen
Unverified mirare a fare qc. {verb}es auf etw. anlegen [bezwecken]
mordersi le labbra {verb}sichDat. auf die Lippen beißen
portare astio a qn. {verb}einen Groll auf jdn. haben
loc. prendere qn. in castagna {verb}jdn. auf frischer Tat ertappen
prestare attenzione a qn./qc. {verb}auf jdn./etw. achten
rompere i coglioni {verb} [volg.]auf die Eier gehen [vulg.]
rompere le palle {verb} [volg.]auf den Wecker gehen [ugs.]
stare attento a qn./qc. {verb}auf jdn./etw. achten
stare attento a qn./qc. {verb}auf jdn./etw. achtgeben
stare attento a qn./qc. {verb}auf jdn./etw. aufpassen
fino a nuovo avviso {adv}bis auf weiteres
fino a nuovo avviso {adv}bis auf Weiteres
Il sale si scioglie.Das Salz löst sich auf.
Sono orgoglioso di te.Ich bin stolz auf dich.
accorrere al richiamo di qn. {verb}auf jds. Hilferuf herbeieilen
affidarsi alla discrezione di qn. {verb}auf jds. Verschwiegenheit vertrauen
loc. andare dritto allo scopo {verb}geradewegs auf das Ziel losgehen
ascoltare le parole di qn. {verb}auf jds. Worte horchen
attendere a un bambino {verb}auf ein Kind Acht geben
Unverified avere una cotta per qn. {verb}auf jdn. stehen [ugs.]
loc. essere in fase calante {verb}auf dem absteigenden Ast sein
loc. non dare tregua a qn. {verb}jdn. auf Trab halten
pensare al proprio utile {verb}auf seinen Vorteil bedacht sein
spiare il momento opportuno {verb}auf den passenden Zeitpunkt lauern
amore {m} a prima vistaLiebe {f} auf den ersten Blick
dir. diritto {m} al giusto processoRecht {n} auf ein faires Verfahren
cit. i gigli {m.pl} del campodie Lilien {pl} auf dem Felde
andare alla scoperta di nuove terre {verb}auf Entdeckungsreise gehen
avere già impegni per mesi {verb}auf Monate verplant sein
dir. econ. diritto {m} a un equo compensoAnspruch {m} auf angemessene Vergütung
film F Il tunnel dell'amore [Gene Kelly]Babys auf Bestellung
capovolgere qc. {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [etw. umdrehen]
percuotere qn./qc. {verb} [picchiare]auf jdn./etw. einschlagen [unbeherrscht schlagen]
picchiare qn./qc. {verb}auf jdn./etw. eindreschen [ugs.] [heftig einschlagen]
preannunziare qc. {verb} [rar.] [fig.] [essere indizio]auf etw.Akk. hindeuten
rispettare qn./qc. {verb} [avere riguardo]auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
zool. rizzarsi {verb} [rif. ad animali]sichAkk. auf die Hinterbeine stellen
spiare qc. {verb} [aspettare]auf etw.Akk. lauern [ugs.] [ungeduldig warten]
all'altezza di qn./qc. {adv}auf Höhe von jdm./etw.
nell'ambito di qc.auf dem Gebiet von etw.Dat.
riguardo a qc. {adv}in Bezug auf etw.Akk.
affidarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
ascendere a qc. {verb} [ammontare]sich auf etw.Akk. belaufen [Summe]
avventarsi su qn./qc. {verb}sichAkk. auf jdn./etw. stürzen
avvicinarsi a qn./qc. {verb}auf jdn./etw. zugehen [sich nähern]
concentrarsi su qn./qc. {verb}sichAkk. auf jdn./etw. konzentrieren
fidarsi di qn./qc. {verb}sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Hunden%2Bschl%C3%A4ft%2Bsteht%2BFl%C3%B6hen%2Bauf%2Bbraucht%2Bwundern%2Bam%2Bn%C3%A4chsten%2BTag%2Baufwacht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.115 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung