All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: Hut+nehmen+müssen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Hut+nehmen+müssen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Add to ...

Dictionary Italian German: Hut nehmen müssen

Translation 1 - 50 of 117  >>

ItalianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
vest. cappello {m}Hut {m}
loc. Chapeau! [fr.]Hut ab!
loc. Faccio tanto di cappello!Hut ab!
loc. Tanto di cappello!Hut ab!
protezione {f} [difesa]Hut {f} [geh.] [Schutz]
scappellarsi {verb}den Hut abnehmen
vest. mettersi il cappello {verb}den Hut aufsetzen
scappellarsi {verb}den Hut ziehen
loc. una vecchia storia {f}ein alter Hut {m}
stare all'erta {verb}auf der Hut sein
film lett. F Cappello {m} Parlante [Harry Potter]Sprechender Hut {m} [Harry Potter]
dovere {verb}müssen
essere sotto la custodia di qn. {verb}in jds. Hut sein [geh.]
scappellare qn./qc. {verb}jdm./etw. den Hut abnehmen
loc. guardarsi le spalle {verb}auf der Hut sein [geh.]
micol. scappellare un fungo {verb}einem Pilz den Hut abnehmen
scappellarsi davanti a una signora {verb}vor einer Dame den Hut ziehen
Unverified Deve sdoganare questo.Das müssen Sie verzollen.
Dobbiamo sbrigarci.Wir müssen uns beeilen.
Mi deve scusare, ma ...Sie müssen mir verzeihen, aber ...
Ci dobbiamo sbrigare a salire.Wir müssen uns beeilen, einzusteigen.
Secondo me il cappello ti sta meglio per così.Ich denke, so herum steht dir der Hut besser.
non avere nulla a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. nichts am Hut haben [fig.] [ugs.]
Deve pazientare un pò!Sie müssen ein wenig Geduld haben!
Dobbiamo trovare un altro approdo.Wir müssen einen anderen Landeplatz finden.
Dobbiamo raccontarglielo.Wir müssen es ihm / ihr erzählen.
loc. dover inghiottire una pillola amara {verb} [fig.]eine bittere Pille schlucken müssen [fig.]
loc. dover inghiottire una pillola amara {verb} [fig.]in den sauren Apfel beißen müssen [fig.]
siamo spiacenti di comunicarle che ...zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass ...
bisognare {verb} [dovere] [impers., verbo difettivo, solo 3. pers. sing. e plur.]müssen [im It. defektives Verb, unpers., nur 3. Pers. Sing. und Plur.]
comm. Ci dispiace informarla che non commercializziamo più questo articolo.Zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir diesen Artikel nicht mehr führen.
prendere qn. {verb}jdn. nehmen
vest. prendere le misure {verb}Maß nehmen
accomodarsi {verb}Platz nehmen
stupef. drogarsi {verb}Rauschgift nehmen
med. zool. fare le sabbiature {verb}Sandbäder nehmen
pigliare qc. {verb} [prendere]etw.Akk. nehmen
prendere qc. {verb}etw.Akk. nehmen
gastr. prendere da mangiarezu essen nehmen
loc. fermarsi alla prima osteria {verb}das Erstbeste nehmen
traff. treno prendere il treno {verb}den Zug nehmen
cosm. fare un pediluvio {verb}ein Fußbad nehmen
tagliare qc. {verb} [seguire il cammino più breve]eine Abkürzung nehmen
sport chiedere un time-out {verb}eine Auszeit nehmen
fare la doccia {verb}eine Dusche nehmen
mettersi per una strada {verb}einen Weg nehmen
gastr. prendere da bere {verb}zu trinken nehmen
favorire {verb} [accomodarsi; in forme di cortesia][irgendwo] Platz nehmen [Höflichkeitsform]
Unverified ripigliare qc. {verb} [riprendere]etw.Akk. wieder nehmen
prendere qn./qc. sul serio {verb}jdn./etw. ernst nehmen
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=Hut%2Bnehmen%2Bm%C3%BCssen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.025 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement