|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Ich auch nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich auch nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Ich auch nicht

Übersetzung 601 - 650 von 799  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Mi sono scottato la lingua.Ich habe mir die Zunge verbrannt.
Mi è venuta una fame! [coll.]Ich habe plötzlich einen Riesenhunger! [ugs.]
Ho dei fastidi con la giustizia.Ich habe Unannehmlichkeiten mit der Justiz.
Ho dei fastidi con la polizia.Ich habe Unannehmlichkeiten mit der Polizei.
loc. Spero che tu stia bene.Ich hoffe, dir geht es gut.
Ti sento forte e chiaro.Ich höre dich laut und deutlich.
Non posso darti alcun aiuto.Ich kann dir keine Hilfe geben.
Stento a credere una cosa simile.Ich kann so etwas kaum glauben.
Mi faccio tagliare i capelli.Ich lasse mir die Haare schneiden.
turismo VocVia. Vorrei prenotare una camera.Ich möchte gerne ein Zimmer reservieren.
Vorrei scrivere una cartolina a Paolo.Ich möchte Paolo eine Postkarte schreiben.
Devo fare una piccola pausa.Ich muss eine kleine Pause machen.
Non ne vedo proprio la ragione.Ich sehe wirklich keinen Grund dafür.
Lo rimetto alla vostra discrezione.Ich stelle es in euer Ermessen.
Studio italiano all'università.Ich studiere Italienisch an der Universität.
loc. Non so a che santo votarmi. [loc.]Ich weiß (mir) keinen Rat. [Idiom]
Andrò dopo pranzo.Ich werde nach dem Mittagessen hingehen.
Vi auguro una buona notte!Ich wünsche euch eine gute Nacht!
Sapevo che Franco aveva ragione.Ich wusste, dass Franco Recht hatte.
Sapevo di avere ragione.Ich wusste, dass ich Recht hatte.
Posso farla richiamare più tardi?Kann ich Sie später zurückrufen lassen?
Mi vuole lasciare detto qualcosa per lui / lei ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
prov. Chi la fa, l'aspetti.Wie du mir, so ich dir.
sconvenire {verb} [rar.]sichAkk. nicht schicken [nicht geeignet sein]
sconvenirsi {verb} [lett.]sichAkk. nicht schicken [nicht geeignet sein]
vest. Non mi entra. [p.e. vestito]Es passt mir nicht. [z. B. Kleid]
non essere alla portata di qn./qc. {verb} [non potersi permettere]sichDat. etw.Akk. nicht leisten können
Ma non dica eresie!Aber reden Sie doch nicht solchen Unsinn!
loc. tutto quello che si può portar viaalles, was nicht niet- und nagelfest ist
loc. Qui gatta ci cova.Das geht nicht mit rechten Dingen zu.
loc. Non è poi tanto assurdo!Das ist gar nicht so verkehrt! [ugs.]
loc. Questa non me la dai a bere. [loc.]Das kannst du mir nicht weismachen. [ugs.]
Non è un tipo tanto perlaquale. [coll.]Der Typ ist nicht ganz sauber. [ugs.]
Il lavoro non andava fatto così.Die Arbeit sollte nicht so gemacht werden.
Questo lavoro gli non pochi fastidi.Diese Arbeit macht ihm nicht wenige Unannehmlichkeiten.
Tu sei non meno alto di Massimo.Du bist nicht weniger groß als Massimo.
Non hai mica visto mia sorella?Du hast nicht zufällig meine Schwester gesehen?
Non ce l'ha mostrato.Er / sie hat es uns nicht gezeigt.
Non (mi) dice la verità.Er / sie sagt (mir) nicht die Wahrheit.
Ha un'aria poco raccomandabile.Er / sie sieht nicht gerade vertrauenerweckend aus.
Non è che [+congv.]Es ist ja nicht so, dass [+Ind.]
Non me ne dia così tanto!Geben Sie mir nicht so viel davon!
Nel lavandino l'acqua non scorre.Im Waschbecken läuft das Wasser nicht ab.
assic. In questo caso l'assicurazione non paga.In diesem Fall zahlt die Versicherung nicht.
Non hai freddo senza il maglione?Ist es dir nicht kalt ohne Pullover?
Più di così non posso.Mehr ist bei mir nicht drin. [ugs.]
Perché non ci hai pensato prima?Warum hast du nicht früher daran gedacht?
Perché non vuoi dirmelo?Warum willst du es mir nicht sagen?
non riuscire ad identificare qn. nella sua posizione {verb}jdn. nicht mit seiner Stellung identifizieren können
loc. non avere tutte le rotelle al loro posto {verb} [fig.]nicht alle Tassen im Schrank haben [fig.]
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Ich+auch+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung