|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Ich bin es schon leid hier herumzustehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich bin es schon leid hier herumzustehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Ich bin es schon leid hier herumzustehen

Übersetzung 1 - 50 von 890  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Eccomi qua!Hier bin ich!
Sono qui.Ich bin hier.
Sto arrivando!Ich bin schon unterwegs!
Sono straniera qua.Ich bin fremd hier. [weiblich]
Sono straniero qua.Ich bin fremd hier. [männlich]
Non sono di qui.Ich bin fremd hier.
Non sono di qui.Ich bin nicht von hier.
Unverified Mi secca non riuscire a vederti oggi.Es tut mir leid, dass ich dich heute nicht sehen kann.
Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena.Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt.
Mi dispiace.Es tut mir leid.
Sono spiacente.Es tut mir Leid.
Eccolo!Hier ist es!
turismo Mi dispiace, siamo al completo.Es tut mir leid, wir sind ausgebucht.
Il taxi è già qui.Das Taxi ist schon hier.
telecom. Mi dispiace, ha sbagliato numero.Es tut mir Leid, aber Sie haben sich verwählt.
io sonoich bin
Le piace qui?Gefällt es Ihnen hier?
sono ioich bin's
Sono d'accordo.Ich bin einverstanden.
esot. Sono del Sagittario.Ich bin Schütze.
Ritengo di sì.Ich glaube schon.
Non è bello.Es ist nicht schön.
Vengo dall'Austria.Ich bin aus Österreich.
mitol. Sono (dei) Gemelli.Ich bin (ein) Zwilling.
Sono fuori esercizio.Ich bin außer Übung.
Sono stato gabbato!Ich bin betrogen worden!
Tocca a me.Ich bin dran. [ugs.]
Vengo dalla Germania.Ich bin aus Deutschland.
Qui c'è troppa corrente.Hier ist es zu zugig.
Qui non si fanno favoritismi.Hier gibt es keine Begünstigungen.
Ho vent'anni.Ich bin 20 Jahre alt.
loc. Unverified mi girano le scatoleich bin auf hundertachtzig
Veramente non ho parole.Ich bin wirklich sprachlos.
È già così tardi?Es ist schon so spät?
È il mio turno!Ich bin an der Reihe!
Sono orgoglioso di te.Ich bin stolz auf dich.
Mi è venuto il fiatone!Ich bin außer Atem!
Sono sicura di me (stessa).Ich bin selbstsicher. [weiblich]
L'ho comprato qui dirimpetto.Das habe ich hier gegenüber gekauft.
Lavoro qui da tre anni.Ich arbeite hier seit drei Jahren.
Ho finito il libro.Ich bin mit dem Buch durch.
loc. Ho tutto quello che mi serve!Ich bin wunschlos glücklich!
Non sono il tuo fattorino!Ich bin nicht dein Laufbursche!
Di qua non me ne vado.Von hier gehe ich nicht weg.
Qua da noi c'è la nebbia.Hier bei uns ist es neblig.
È bello averti qui.Es ist schön, dass du da bist.
È da tanto tempo che ...Es ist schon lange her, dass ...
bibl. Sono la serva del Signore.Ich bin die Magd des Herrn.
Vado orgoglioso del mio lavoro.Ich bin stolz auf meine Arbeit.
C'è un odore tremendo qui dentro!Hier riecht es wie im Pumakäfig! [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Ich+bin+es+schon+leid+hier+herumzustehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung