|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Ich bitte Sie aufrichtig um Verzeihung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich bitte Sie aufrichtig um Verzeihung in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Ich bitte Sie aufrichtig um Verzeihung

Übersetzung 1 - 50 von 917  >>

ItalienischDeutsch
Le porgo le mie più sentite scuse.Ich bitte Sie aufrichtig um Verzeihung.
Teilweise Übereinstimmung
La prego!Ich bitte Sie!
Ma mi faccia il piacere!Aber ich bitte Sie!
La ringrazio!Si figuri!Ich danke Ihnen!Aber ich bitte Sie!
Mi dica, per favore, dove devo scendere?Sagen Sie mir bitte, wo ich aussteigen muss?
Per favore resti in linea, le passo ... [nome, cognome]Bitte bleiben Sie am Apparat, ich verbinde Sie mit ... [Vorname, Name]
Scusi!Entschuldigen Sie bitte!
Si serva per favore!Bitte bedienen Sie sich!
Unverified La prego si muove.Bitte beeilen Sie sich.
La prego di scusare il ritardo.Bitte entschuldigen Sie die Verspätung.
Si prega di lasciare un messaggio.Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht.
Può ripetere, per favore?Können Sie das bitte wiederholen?
Mi può aiutare, per favore?Können Sie mir helfen, bitte?
Leggere attentamente le avvertenze!Lesen Sie bitte die Packungsbeilage!
Aspetti un momento, per favore!Warten Sie bitte einen Moment!
Capirai!Ich bitte dich!
Ti prego!Ich bitte dich!
traff. (Mi) favorisca il biglietto!(Geben Sie mir) Ihre Fahrkarte, bitte!
Favorisca alla cassa!Begeben Sie sich bitte zur Kasse!
Ci porti il menù, per favore!Bringen Sie uns bitte die Speisekarte!
VocVia. Me ne può far lo spelling, per piacere?Können Sie mir das bitte buchstabieren?
Favoriscano in salotto!Nehmen Sie bitte im Wohnzimmer Platz!
Unverified vorrei pagare, per favoreIch möchte bitte bezahlen
Ti ringrazio!Figurati!Ich danke dir!Aber ich bitte dich!
film F Io ti salverò [Alfred Hitchcock]Ich kämpfe um dich
Ho paura per te.Ich habe Angst um dich.
La saluto!Ich grüße Sie!
La compro.Ich kaufe sie.
Li ho visti.Ich habe sie gesehen.
Quando studia si astrae dal resto del mondo.Beim Lernen vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
RadioTV L'hanno detto al giornale delle 17.30.Sie haben es in den Nachrichten um 17.30 Uhr gebracht.
Posso farla richiamare più tardi?Kann ich Sie später zurückrufen lassen?
Quando studia si astrae dal resto del mondo.Wenn er / sie lernt, vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
Li vedo spesso.Ich sehe sie häufig. ["sie" Plur. männl.]
VocVia. Sono felice di conoscerLa. [formula di cortesia]Ich freue mich, Sie kennen zu lernen.
Farò di tutto per evitarti questa noia.Ich werde alles tun, um dir diese Unannehmlichkeit zu ersparen.
Si ritirò nel suo eremo per scrivere il romanzo.Er / sie zog sich in seine / ihre Abgeschiedenheit zurück, um den Roman zu schreiben.
Pesa il doppio di me.Er / sie wiegt doppelt so viel wie ich.
Io abito a Varese, e Lei dove abita?Ich wohne in Varese. Und wo wohnen Sie?
Verrà alla festa?Ne dubito!Wird er / sie zur Feier kommen?Das bezweifle ich.
Gridai per avvisarlo, ma non riuscì a sentirmi.Ich schrie, um ihn zu warnen, aber er konnte mich nicht hören.
È la più brava insegnante di danza che io abbia mai avuto.Sie ist die beste Tanzlehrerin, die ich je gehabt habe.
Dov'è Giulia? L'ho cercata tutto il giorno.Wo ist Giulia? Ich habe sie den ganzen Tag gesucht.
Salgo un momento in ufficio a prendere le chiavi.Ich gehe einen Augenblick hinauf in das Büro, um die Schlüssel zu holen.
Ho comprato nuovi giocattoli per Angelo. Li ho nascosti nell'armadio.Ich habe für Angelo neue Spielzeuge gekauft. Ich habe sie im Schrank versteckt.
Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena.Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt.
Hai visto il mio giornale? Sì, l'ho visto. È sul tavolo.Hast du meine Zeitung gesehen? Ja, ich habe sie gesehen. Sie liegt auf dem Tisch.
Scusi!Verzeihung!
perdono {m}Verzeihung {f}
onesto {adj} [sincero]aufrichtig
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Ich+bitte+Sie+aufrichtig+um+Verzeihung
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung