|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Ich brauche mehr davon
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich brauche mehr davon in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Ich brauche mehr davon

Übersetzung 1 - 50 von 515  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
odonto VocVia. Ho bisogno di un dentista.Ich brauche einen Zahnarzt.
Ti sconsiglio di comprarlo.Ich rate dir davon ab, es zu kaufen.
Non ti voglio più!Ich mag dich nicht mehr!
Non ce la faccio più.Ich kann nicht mehr.
loc. Sono andato in tilt. [coll.] [dall'inglese]Ich habe nicht mehr weitergewusst.
Ascoltai il discorso e ne fui ben impressionato.Ich hörte mir die Rede an und war schwer davon beeindruckt.
Hai ancora del pane?No, non ne ho più.Hast du noch Brot?Nein, ich habe keines mehr.
Con tutta questa confusione non mi ci raccapezzo più.Aus all diesem Durcheinander werde ich nicht mehr schlau. [ugs.]
Unverified Ho sfacchinato tutto il giorno, non ne posso più.Ich habe den ganzen Tag geschuftet, ich kann nicht mehr.
Mi son detta di non andarci più. [detto da una persona femminile]Ich habe mir gesagt, dass ich da nicht mehr hingehe. [von einer weiblichen Person geäußert]
Unverified ci {adv}davon
ne {pron} [di ciò]davon
detto ciò {adv}davon abgesehen
uno di essieines davon
loc. Acqua in bocca!Kein Wort davon!
fermo restando chedavon ausgehend, dass
convincersi che ... {verb}sichAkk. davon überzeugen, dass ...
a prescindere dal fatto che {conj}abgesehen davon, dass
a prescindere dal fatto che {conj}unabhängig davon, dass
tagliare la corda {verb} [fig.]sichAkk. auf und davon machen
loc. Acqua in bocca con la mamma!Kein Wort davon an Mutter!
Ce ne ha dati cinque.Er / sie hat uns fünf davon gegeben.
più {adv} {adj}mehr
mat. plurimo {adj}Mehr-
sconsigliare a qn. di fare qc. {verb}jdm. davon abraten, etw.Akk. zu tun
Che bei vestiti, prestamene uno!Was für schöne Kleider, leih mir eins davon!
Non me ne dia così tanto!Geben Sie mir nicht so viel davon!
Quanto ne sai?Was weißt du davon? [Wie gut kennst du dich aus mit ...?]
maggiore {adj} [oltre]mehr [zusätzlich]
non ... più {adv}nicht mehr ...
È un arrosto squisito, dammene ancora!Der Braten ist exquisit, gib mir noch etwas davon!
di più {adv}mehr
e passa [coll.]und mehr
in disuso {adj}nicht mehr genutzt
quanto mai {adv}mehr denn je
ancora di più {adv}noch mehr
mai più {adv}nie mehr
più che maimehr denn je
più di così {adv}mehr als das
più o menomehr oder weniger
e no {adv}mehr oder weniger
suppergiù {adv} [coll.] [all'incirca]mehr oder weniger
molto di più {adv}viel mehr
Olio di gomito! [coll.]Mehr Eifer! [ugs.]
sempre di più {adv}immer mehr
Ne sono arrivate due. [soggetto femminile al plurale]Zwei davon sind angekommen. [Bezug auf weibliches Subjekt im Plural]
ora più che maijetzt mehr denn je
quattro volte di più che ... {adv}viermal mehr als ...
Ebbe salva la vita grazie alla cintura di sicurezza.Er / sie kam dank des Sicherheitsgurtes mit dem Leben davon.
Per giustizia dovresti regalarne uno anche a me.Der Gerechtigkeit halber müsstest du mir auch einen / eins davon schenken.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Ich+brauche+mehr+davon
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung