|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Ich gehe auf einen Sprung zum Metzger und bin sofort wieder da
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich gehe auf einen Sprung zum Metzger und bin sofort wieder da in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Ich gehe auf einen Sprung zum Metzger und bin sofort wieder da

Übersetzung 1 - 50 von 2386  >>

ItalienischDeutsch
Faccio una corsa dal macellaio e arrivo subito.Ich gehe auf einen Sprung zum Metzger und bin sofort wieder da.
Teilweise Übereinstimmung
Faccio un salto all'edicola.Ich gehe auf einen Sprung zum Zeitungskiosk.
Vado direttamente alla stazione.Ich gehe / fahre direkt zum Bahnhof.
Nel caso telefoni, digli che non ci sono.Falls er anruft, sag ihm, dass ich nicht da bin.
Salgo un momento in ufficio a prendere le chiavi.Ich gehe einen Augenblick hinauf in das Büro, um die Schlüssel zu holen.
loc. Unverified mi girano le scatoleich bin auf hundertachtzig
Sono orgoglioso di te.Ich bin stolz auf dich.
entrare da un orecchio e uscire dall'altro {verb} [fig.]zu einem Ohr herein- und zum anderen wieder hinausgehen [fig.] [ugs.] [Idiom]
entrare da un orecchio e uscire dall'altro {verb} [fig.]zu einem Ohr rein- und zum anderen wieder rausgehen [fig.] [ugs.] [Idiom]
Vado orgoglioso del mio lavoro.Ich bin stolz auf meine Arbeit.
Ho due figli, un maschio e una femmina.Ich habe zwei Kinder, einen Jungen und ein Mädchen.
io vadoich gehe
crepare {verb} [rif. a vetro e sim.]einen Sprung bekommen
creparsi {verb} [rif. a vetro e sim.]einen Sprung bekommen
incrinarsi {verb}einen Sprung bekommen
spiccare un salto {verb}einen Sprung machen
Vado a comprare il pane.Ich gehe Brot kaufen.
Vado al cinema.Ich gehe ins Kino.
loc. fare un salto nel buio {verb}einen Sprung ins Ungewisse machen
loc. fare un salto nel buio {verb}einen Sprung ins Ungewisse tun
Scommetto ogni cosa che ...Ich gehe jede Wette ein, dass ...
Vado da loro tutti i giorni.Ich gehe jeden Tag zu ihnen.
Di qua non me ne vado.Von hier gehe ich nicht weg.
Rieccolo!Da ist er wieder!
essere di corsa {verb}auf dem Sprung sein [ugs.]
andare di fretta {verb}auf dem Sprung sein [ugs.] [fig.]
Questa mela, me la mangerò subito.Diesen Apfel werde ich sofort essen.
io sonoich bin
qua e {adv}hie und da
qua e {adv}hier und da
sono ioich bin's
Eccomi qua!Hier bin ich!
Sono d'accordo.Ich bin einverstanden.
Sono qui.Ich bin hier.
esot. Sono del Sagittario.Ich bin Schütze.
di quando in quando {adv}hin und wieder
di tanto in tanto {adv}hin und wieder
ogni tanto {adv}hin und wieder
Tocca a me.Ich bin dran. [ugs.]
Sono sicura di me (stessa).Ich bin selbstsicher. [weiblich]
mitol. Sono (dei) Gemelli.Ich bin (ein) Zwilling.
Vengo dalla Germania.Ich bin aus Deutschland.
Vengo dall'Austria.Ich bin aus Österreich.
Mi è venuto il fiatone!Ich bin außer Atem!
Sono fuori esercizio.Ich bin außer Übung.
Sono stato gabbato!Ich bin betrogen worden!
Non sono di qui.Ich bin fremd hier.
Sto arrivando!Ich bin schon unterwegs!
Veramente non ho parole.Ich bin wirklich sprachlos.
loc. Ho tutto quello che mi serve!Ich bin wunschlos glücklich!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Ich+gehe+auf+einen+Sprung+zum+Metzger+und+bin+sofort+wieder+da
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung