|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Ich habe es wohl gewusst aber was hätte ich machen sollen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe es wohl gewusst aber was hätte ich machen sollen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Ich habe es wohl gewusst aber was hätte ich machen sollen

Übersetzung 251 - 300 von 1229  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Cosa intendi dire?Was willst du damit sagen?
per quanto riguarda qc.was etw.Akk. angeht
per quanto riguarda qc.was etw.Akk. betrifft
Quant'è in tutto?Was macht das zusammen?
Che cosa fai lì?Was machst du da?
Che ressa che cè!Was für ein Gedränge!
Lei cosa ne pensa?Was meinen Sie dazu?
Ma non mi dire!Was du nicht sagst!
loc. Qui gatta ci cova.Da ist was faul.
Che culo! [coll.] [fortuna]Was für ein Massel! [ugs.]
in quanto a qn. was jdn. angeht
in quanto a qn. was jdn. betrifft
Ma che palle! [coll.]Was für ein Scheiß! [ugs.]
loc. salvare il salvabile {verb}retten, was noch zu retten ist
Che cosa stai facendo?Was machst du denn da?
Che fine hai fatto?Was ist aus dir geworden?
Che modi sono questi?Was sind das für Manieren?
con tutti i crismi {adv} [fig.]mit allem, was dazugehört
in quanto a me was mich betrifft
Che cosa ci vuole per ...?Was braucht man für ...?
Che cosa vuoi da bere?Was willst du trinken?
in quanto a qc. was etw.Akk. angeht
in quanto a qc. was etw.Akk. betrifft
Che città è questa?Was ist das für eine Stadt?
Che fine ha fatto? [maschile]Was ist aus ihm geworden?
Che razza di ragionamenti! [ironico]Was für verrückte Ideen! [ironisch]
Che ti è preso?Was ist denn mit dir los?
Cosa sta succedendo qui?Was geht denn hier ab? [ugs.]
Allora che cosa hai deciso?Was hast du nun beschlossen?
Che cosa avete fatto ieri?Was habt ihr gestern gemacht?
Cosa vuoi mai che sia!Was soll das schon sein!
Qual è la sua professione?Was sind Sie von Beruf?
Che stronzo sei! [volg.]Was bist du für ein Arschloch! [vulg.]
... ciò che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
... quello che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
Ai miei amici che cosa consiglia?Was empfehlen Sie meinen Freunden?
Che cosa ci consiglia di buono?Was empfehlen Sie uns Gutes?
Che cosa fai il fine settimana?Was machst du am Wochenende?
Che ne è stato di lui?Was ist aus ihm geworden?
Ma che ti ha preso?Was ist denn mit dir los?
giochi Qual è la posta in gioco?Was steht auf dem Spiel?
Quale conclusione se ne può trarre?Was kann man daraus schließen?
non sapere che pesci pigliare {verb}nicht wissen, was man tun soll
non sapere che pesci prendere {verb}nicht wissen, was man tun soll
Faccia!Machen Sie!
ingraziare {verb}beliebt machen
rinfrescare {verb}frisch machen
scherzare {verb}Witze machen
loc. tergiversare {verb}Ausflüchte machen
Che cosa fai nel tempo libero?Was treibst du in deiner Freizeit?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Ich+habe+es+wohl+gewusst+aber+was+h%C3%A4tte+ich+machen+sollen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.127 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung