|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Ich hatte immer den Verdacht dass
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich hatte immer den Verdacht dass in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Ich hatte immer den Verdacht dass

Übersetzung 1 - 50 von 1232  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Sapevo di avere ragione.Ich wusste, dass ich Recht hatte.
Sapevo che Franco aveva ragione.Ich wusste, dass Franco Recht hatte.
Vorrei qc.Ich hätte gerne etw. [Akk.].
ebbi [pass. rem. 1. pers. sing. - avere]ich hatte
ogni volta che possoimmer, wenn ich kann
ho ottenuto che ...ich habe durchgesetzt, dass ...
Ho sentito dire che...Ich habe gehört, dass ...
Scommetto ogni cosa che ...Ich gehe jede Wette ein, dass ...
Dubito che voi diciate la verità.Ich bezweifle, dass ihr die Wahrheit sagt.
Penso che tu abbia agito bene.Ich denke, dass du gut gehandelt hast.
Ho paura che succeda qualcosa di grave.Ich habe Angst, dass etwas Schlimmes geschieht.
Ne deduco che non l'avete letto.Ich schließe daraus, dass ihr es nicht gelesen habt.
Unverified Mi secca non riuscire a vederti oggi.Es tut mir leid, dass ich dich heute nicht sehen kann.
Nel caso telefoni, digli che non ci sono.Falls er anruft, sag ihm, dass ich nicht da bin.
loc. aspettarsi la pappa pronta [fig.]erwarten, dass einem die gebratenen Tauben in den Mund fliegen [fig.]
VocVia. Ho perso il portafoglio.Ich habe den Geldbeutel verloren.
Tu gli hai sempre creduto, ora ti dimostro che mente.Du hast ihm stets geglaubt, aber ich beweise dir jetzt, dass er lügt.
treno turismo Riesco a prendere la coincidenza? [treno]Erreiche ich den Anschlusszug?
Riesco a prendere la coincidenza? [volo]Erreiche ich den Anschlussflug?
Vi ricambio / restituisco il favore.Ich erwidere euch den Gefallen.
loc. Sono andato in tilt. [coll.] [dall'inglese]Ich habe den Faden verloren.
Mi son detta di non andarci più. [detto da una persona femminile]Ich habe mir gesagt, dass ich da nicht mehr hingehe. [von einer weiblichen Person geäußert]
Unverified Mi piacerebbe saper smanettare con il pc.Ich würde zu gerne den Computer beherrschen können.
Minaccia pioggia, perciò mi porto l'ombrella.Es droht Regen, deshalb nehme ich den Schirm mit.
Oggi è brutto tempo, prendo l'ombrello.Heute ist schlechtes Wetter, ich nehme den Regenschirm mit.
Ho perso la testa. [fig.]Ich habe den Kopf verloren. [fig.]
È l'avvocato più in gamba che io conosca.Das ist der fähigste Anwalt, den ich kenne.
Voglio godermi i miei nipotini tutto il giorno.Ich möchte den ganzen Tag mit meinen Enkelkindern genießen.
Unverified Ho sfacchinato tutto il giorno, non ne posso più.Ich habe den ganzen Tag geschuftet, ich kann nicht mehr.
sospetto {m}Verdacht {m}
L'ho ammonito molte volte contro i pericoli di questa situazione.Ich habe ihn oft vor den Risiken dieser Situation gewarnt.
dubbio {m} [sospetto]Verdacht {m}
Dov'è Giulia? L'ho cercata tutto il giorno.Wo ist Giulia? Ich habe sie den ganzen Tag gesucht.
film F Il sospetto [Alfred Hitchcock]Verdacht
con sospetto di qc. {prep}bei Verdacht auf etw.Akk.
Il sospetto cade su di lui.Der Verdacht fällt auf ihn.
Il suo comportamento autorizza i nostri sospetti.Sein / ihr Verhalten rechtfertigt unseren Verdacht.
Chi l'avrebbe mai detto?Wer hätte das jemals gedacht?
La neve aveva smesso di cadere.Es hatte aufgehört zu schneien.
sempre {adv}immer
med. Ha avuto la gamba ingessata per settimane intere.jd./etw. hatte wochenlang ein eingegipstes Bein.
ancora {adv}immer noch
ancora {adv}noch immer
perlopiù {adv}fast immer
tuttora {adv}noch immer
comunque {conj}wie auch immer
dovunque {conj}wo auch immer
come sempre {adv}wie immer
Come sempre!Wie immer!
in eterno {adv}für immer
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Ich+hatte+immer+den+Verdacht+dass
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.104 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung