Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: Ich lasse mich da nicht hineinziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich lasse mich da nicht hineinziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: Ich lasse mich da nicht hineinziehen

Übersetzung 1 - 50 von 1840  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se non sbaglio {conj}wenn ich mich nicht irre
loc. Occhio non vede, cuore non duole.Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
Domani non posso venire da te.Morgen kann ich nicht zu dir kommen.
Non posso agire diversamente da così.Ich kann nicht anders als so handeln.
Gridai per avvisarlo, ma non riuscì a sentirmi.Ich schrie, um ihn zu warnen, aber er konnte mich nicht hören.
Lo lascio andare via.Ich lasse ihn weggehen.
Poiché non ho la macchina non posso venire.Da ich kein Auto habe, kann ich nicht kommen.
Nel caso telefoni, digli che non ci sono.Falls er anruft, sag ihm, dass ich nicht da bin.
Mi faccio tagliare i capelli.Ich lasse mir die Haare schneiden.
Mi son detta di non andarci più. [detto da una persona femminile]Ich habe mir gesagt, dass ich da nicht mehr hingehe. [von einer weiblichen Person geäußert]
Il rumore mi fastidio.Der Lärm stört mich.
Ci penso io.Ich kümmere mich darum.
Non mi scocciare! [coll.]Nerv mich nicht! [ugs.]
Ho parlato italiano? [coll.]Habe ich mich klar ausgedrückt?
La cosa non mi tange.Das berührt mich nicht.
Non me ne importa niente!Das interessiert mich nicht!
Non mi caga! [coll.] [gergo giovanile]Er beachtet mich nicht!
Saprò a chi rivolgermi.Ich weiß, an wen ich mich wenden kann.
Oggi mi sento un po' stonato.Heute fühle ich mich etwas durcheinander.
Vengo da...Ich komme aus ...
da non perdere {adj}nicht zu versäumen
loc. Che mi venga un colpo! [coll.]Ich glaub, mich tritt ein Pferd! [ugs.]
Mi sono bruciato con la sigaretta.Ich habe mich mit der Zigarette verbrannt.
Roba da matti!Ich werde verrückt!
VocVia. Sono felice di conoscerLa. [formula di cortesia]Ich freue mich, Sie kennen zu lernen.
Ho dovuto vestirmi per la festa. [variante]Ich musste mich für das Fest anziehen.
Mi è andata di traverso la minestra.Ich habe mich an der Suppe verschluckt.
Mi hai frainteso, intendevo un'altra cosa.Du hast mich missverstanden, ich meinte etwas anderes.
Mi sono dovuto vestire per la festa. [variante]Ich musste mich für das Fest anziehen.
Lei non c'è.Sie ist nicht da.
Neanch'io!Ich auch nicht!
Nemmeno io!Ich auch nicht!
non parloich spreche nicht
non demordere da qc. {verb}von etw.Dat. nicht ablassen
Ho molto da fare.Ich habe viel zu tun.
Ci sto anch'io! [coll.]Da halte ich auch mit!
Credo di no.Ich glaube nicht.
Penso di no.Ich glaube nicht.
È da tanto che non ...Es ist lange her, dass ... nicht ...
Ho una fame da lupi. [coll.]Ich habe einen Bärenhunger. [ugs.]
Lavoro qui da tre anni.Ich arbeite hier seit drei Jahren.
Nelle sue parole c'è un quid che non mi convince.An seinen / ihren Worten überzeugt mich etwas nicht.
Forse non vengo.Vielleicht komme ich nicht.
No, non posso.Nein, ich kann nicht.
Non (lo) capisco.Ich verstehe (es) nicht.
Non (lo) so.Ich weiß (es) nicht.
Non ci credo!Daran glaube ich nicht!
Non ci credo!Das glaube ich nicht!
Non posso guardare!Ich kann nicht hinschauen!
Non posso resistere.Ich kann nicht widerstehen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=Ich+lasse+mich+da+nicht+hineinziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung